SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 88
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ INTRODUCTION 73 1. Since then some scholars bave expressed themselves on the propriety of the name and grammatioal contents of Jaina Saurasent: may be as a convenient word of sufficient signification, the term bas come to stay. Though some of the works of Kundakunda are subjected to a somewhat detailed study of their Prakrit dialec,' it is for the cotize that 2 30-ire text of the Kattigcyanuppekkha is being critically edited in this volume, and some of its salient dialectal traits are noted here. The M88, collated for this edition are far removed from the age of the author. The Ms, Ba is older than and sufficiently independent of Subhecandra's text; and it does ahor certain variant readings, important from the dialectal point of view. This holds a hope that if older Mas. are available, 4 more authentic text esa be built. The vagaries seen in Mys. about the elision or softening of intervooalio clearly indicate that earlier Msg. were more partial for changing intervocalia t to d than for dropping it. If this inference is not accepted, it will have to be adinitted that the copyists were indifferent about it: it mattered very little for them whether intervocalict was changed to d, or dropped leaving behind the constituent vowel, or substituted by ya-smiti provided the awompanying vowel is a or. It is not intended here to give a detailed analysis of the Präkrit dialect of the Kattigayonuppekkhi, but to note down modestly some of ita striking characteristios, especially in the light of what is already said about the dialect of the Pravacancira' of Kundakunda. In the treatment of vowels, the dialect of the Rattig, fairly agrees with that of tbe Prerrycansara. As a corollary of the rule that a long vowel before a conjunct is necessarily shortened, it is fouod that often e and o become i and a before a conjunct. In the absence of orthographic symbols in Devanagari for & and 0, which boing their phonetic value before a conjunct, i and « (respectively) are used instead. Panini (I. 1, 48) has recognised the ols i and 2 for $ and . Obviously, therefore, thuvaniridae tihuonenda (1), deviņdo deněmndo (28), sitthi=séghi (187), bhtati-bhoitā (189). The following illustrations give an idea of some vowel changes. majjhimas, madhyama (164, cf. hifthin 171), rāi=nājoon), eitber taken from forms like 1) W. SOALBRING: Viru, V, pp. 11-12, Aligunj, sad Bloo his latent påper 'Kundakonda echt und uneoht' in Z. D, M. G., 107, III, pp. 557-74, Wiesbaden 1957. W. DEXEOKE: Pedigabs Hermann Jacobi Zam 75, Bono 1926; A. N. UPADHY!: Journal of the University of Bombay II, Part VI, and Princandedre. Intro., pp. 111ft, Bombay 1935; H L JAINA : Rockhapdaganas with Dhavala, Intro. pp. 78£., Auruoti 1939. 3 ) See my Intro., pp. 111., to its edition, Bombay 1938, 3) K. V. ABDYASKAR : Short & and short » in Sanskrit in the Annals of the B.O. R. I., XXXVIII, 1-11, pp. 154-57. . 10
SR No.090248
Book TitleKartikeyanupreksha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKumar Swami
PublisherParamshrut Prabhavak Mandal
Publication Year
Total Pages589
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Religion
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy