SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 49
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 84 KĀRTTIBEYĀNUPREKŞA style, for the exposition of Anupreksi. His verse No. 33 reminds us of the simile of a bird flying from a ship on the sea used by Somadera in the Yasastitoxkre (I[.112) under NBTCHER-sIn the corresponding context. the Galyacintamani rofors to the transient character of things and the Jirandharacampa gives a short exposition of the Anurekşīs. Vadībhasinha speaks about anityutva thus (XI. 28-32): ममते वनपालोऽयं काहानारायते हरिः । राज्यं फलायते तस्मान्मयैव त्याज्यमेव तत् ॥ जाताः पुष्टाः पुनर्नष्टा इति प्राणभृतां प्रथाः। न स्थिता इति तत्कुः स्थायिन्यात्मन्पदे मतिम् ।। स्थायीति क्षणमा वा ज्ञायते न हि जीवितम् । कोटेरप्यधिक हन्त जन्तूनां हि मनीषितम् ।। भवश्य यदि नश्यन्ति स्थिस्यापि विषयाश्विरम् । स्वयं न्याज्यास्तथा हि स्यान्मुक्तिः संमृतिरन्यथा । भमश्वरसुखायाप्तौ सस्या नश्वरकायतः । किं वृथैव नयस्यात्म वा सफल नय ॥ Somaprabha completed in 1184A. D. tho Kumt. kaprade-pretirortha or the conversion of king Kumarupala of Gujurat to Jainisin and his instruction in that religion by Hemacandra, partly in Sinskrit, Prikrit and Apabliramśa; and he gives a simple, ret pointed, exposition of 12 Bhārupās in Apabhrumś at the close of the Third Prastāva. The opening verses stand thus : भह पुच्छह कुमरनरादिराउ मणमडनियमणसंकलाट । कद्द कीरहि बारह भावणाउ तो अवस्था गुरु घणगहिरणाउ ॥ तं जहा। सलु जीविड जुम्वणु धणु सरीरु जिम्ब कमलदलग्गविलमगु नीरू । माहवा इरिथ जंकि पि वत्थु से सष्ठ अणिच्यु हहा चिरस्थु ॥ In the manuals on conduct, both for laymen and monks, and important digesty on Jainism, some discussion about Aouprekşits is found here and there. - The Prasamanti-prakaranat is religious-philosophical text, attributed to the celebrated author, Vācukamuk bya Umáyvati. It deals with 12 Anuprekşās, or Bhāvanha as they are called here, in Sanskrit Aryas or Kärikās, Nos, 149-162. Reflection on them leads to nihaprata or virati i.e., remunciation of attachment (to pleasures). The verses are precisely worded with a literary flavour. The order of enumeration differs from that in the 7. sutra; and in the last but ono Kirikä (No. 161) Dharma is qualified by the term sukhyrita, which is explained by the commentary thus srustadhamas caritra-dharmas ca sustler: virdostim cikhuatan. The Karikā on conutya-bhavand rims thus: 1) Ed. T.S. KUPICEWATI SANTHI, Mudras 1902 pp. 1051 2) Ed. T. S. KEPFUSWAMISARTAI, Tunjore 1900 pp. 143-4. 3) Ed. MENIRAJA JINAPIJAYA, G,O.S XIV, Baroda. 1920,41. 311-12. 4) Ed. RAJAE SMARANT: Pritamarati-prakartenm with the sk. com. of Haribhadra And Hindi translation, Rayndandra J. $., Bombay 1950.
SR No.090248
Book TitleKartikeyanupreksha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKumar Swami
PublisherParamshrut Prabhavak Mandal
Publication Year
Total Pages589
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Religion
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy