________________
KĀRTTIKBYANDPREKRA
gives Dagdas more sensibly, but there is no system as such. So Dandas are adjusted, and if necessary added, and now and then commas also put for facility of understanding, Quotations are shown in inverted compas, single or double. The Prākrit verses quoted in the Sanskrit cominentary are often very corrupt; they are scrutinised in the light of their sources whenever possible; and plausible readings are allowed to remain in doubtful cases, Whatever is added by the editor, say in the form of chāyā or missing portion, is shown in square brackets. The Ms. Ga often adds the tern Vyakhya at the beginning of the commentary on each gåtbā, but it is not found ini the Mis. Dis the voc': th: Eitor's attempt is to present an authentic and readable text of the Commentary on the basis of two (in some cases three) M88. noted above without meticulously noting the various readings which do not affect the meaning in any way. Some diagrams in the discussion of Dhyana in Subhacandra's commentary could not be reproduced, because they are not identical in all the Mss.
2) ANUPREKŞAS
a) EXTHOLOGY AND MEANING Though the term shows different spellings in Prikrit, namely, anuppchi, anupxhi, anula, apuppelki, anupakkhai and auvekkha (some of which are already recorded in Mss.), the Sanskrit counterpart of it is couprekodi (and not renütprekm) from the root is with the prepositions ante and prix, meaning, to ponder, to reflect, to think repeatedly etc. The commentators have endorsed this meaning, now and then duplifying it according to the context. Pūjyapāua in his commentary on the Tottexartha sātne interprets anupreko us pondering in the nature of the body and other substances. According to Svāmi Kumāra', unapreks is defined as
pondering on the right principles'. According to Siddhanena', this repe pondering develops suitable mental stutes (m t). Nemicandra* explains it u cintaikui, reflecting. That (uprekeri covers comprehension-cum-visualiser
1) Sarvarthasiddhi on IX 3- Teatrapatrata agathi 2) Svāmi-Kärt keyānuprekşā 97: yrafat yet!
3) Bhayyafika (Bombay 1930) part II. 181- aan nafa-Tag ang207, इति वानुप्रेक्षाः । साइशानुचिन्तनेन ताशीभित्रों वासनाभिः संवरः सुलभो भवति ।
4) On the Utlaráhyayopaz 29.22.
H
RT