________________
महावीर
[३५] अयं संयम एकोऽलं सर्वाशान्तिनिवारणे । रक्ष्याः सदैव तत्पूता मनोवाक्कायवृत्तयः ।। ७१ ॥
71 This self-restraint alone can cast out all uneasiness. The activities of the mind, speech and body, should always be kept purified with it ( self-restraint ).
(૭૧) આ એક સંયમ જ સર્વ અશાન્તિને નિવારવામાં સમર્થ છે. મન–વચન-કાયની વૃત્તિઓ હમેશાં સંયમથી પવિત્રિત રાખવી જોઈએ.
तं सिसाधयिषुर्षीमान् सर्वभूतसुहृद् भवेत् । अल्पीकुर्याद् विवेकेन निजावश्यकता अपि ॥ ७२ ॥ वर्तेत च तथा न स्यादन्यायाचरणं यथा । एषोऽप्रमत्तयोगः स्याच्शाश्वतोत्तमशर्मणे ॥७३॥
(युग्मम् ) 72-73 He who wishes to cultivate the good virtue of self-restraint, must be kind-bearted towards all embodied beings, curtail his necessities in the light of wisdom and behave so as not to treat any one unjustly. This wakeful condition leads to permanent and supreme bliss.
(७२-७३) संयमने साधवाना अनिवापी समान भासे સર્વ ભૂતે તરફ સહક બનવું જોઈએ અને વિવેકી બની Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com