________________
grand subject as the work and life of Bhagawan Mahavir Swami. I have no doubt that your new book will form a most valuable addition to our knowledge, and I am looking forward to its completion
There is not, to my knowledge, any European translation of the Vasudevahindi except a translation of a few selections from it into Norwegian by the late Dr. Sten Konow, which, however, I have never seen. I have only vaguely hear about it and do not know where it was publisbed. I shall, however, make enquiries, and in case they are successful I shall let you know.
I have indeed contacts with the German Embassy in Delhi. I know the Ambassador well and saw him repeatedly in Delhi during my stay there in the spring of this year. I know also a number of other gentlemen of the Embassy, and one of the lady typists is a student of mine.
Dr. Tavadia is working as lecturer at my Seminary. So his address is the same as mine. I have told him of your enquiry.
As to my literary activities, they are at present somewhat restricted because I have been elected Dean of my Faculty and have to perform that function until the end of March, 1954. It means a very great deal of additional administrative and other duties I am, however, trying to do at least some research work. I have completed a book on the geography and history of India which is now, going to the press. Besides, I have to finish and edit a bulky work on Vedic religon by my revered Guru Prof. Dr. Luders of Berlin which he left unfinished when he died in 1942. I published the first volume in 1951 and am now working on the second. As the MS. was badly damaged and
party destroyed during the war, the work is very difficult and Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com