________________
6. 10. 2.1
TRANSLATION
10
5
10
would go to death. He would not stop even for a moment in his lamentations. He would not be consoled by any consolations, poor soul, he had so set his feelings upon his son. The Brahmana, out of sorrow for his son, went to Prayūga for dieing, with his mind set on him. When about to die being scorched by the flames of grief, he was held back by a certain Kl.coarce. The latter gave him an account of Müdlauwho had clied by entertaining a desire as a reward for his austerities. "He was born your dear son in the town of Jothurn, oh Jadhusudanu!”
8. Hearing the words of the l'ulyllarc, he returned hoine abandoning sorrow. By sorrow have been bothered lords of men and gods. Therefore, do not give place to sorroir, ou king". Then, getting an opportunity, a Recaro who was there, inquire:1 of the king, " Oh lord of men of super-human personality : hou have the rast dominions heen acquired by you ?". Then the king told the Klecard whose head was adorned with a diadem of gems and jewels, “ In youth I was strong-bodied. What proud woman would not have love for me? Enemies trembled at my name and resorted to jungles being terror-struck in mind. As I lived with my people, my wife was carried away by a Klecard. In her separation, I felt despondent and distressed and could not be amused in any way. ( I thought ) shall I leave the country, or, going some here, shall I die?'
9. Thus brooding in all sorts, I left my home and came to the bank of the Ganges liked by hosts of Suras. Near Paithan I saw the excellent Jina, the abode of happiness and destroyer of surrow. Having bowed to the Jinu I rested there where the shaft of the flower-weaponed would not enter. As I closed my eyes with heaviness of sleep, I heard a sound“ Why do you sleep, oh prince, with indifferent mind? You are soon to meet your wife.” Then love flaslied forth on my face and I went out of the Jinu temple. I looked in the four directions for the love of my beart but the beautiful one could not be seen. As I went out of the garden, I saw a certain beautiful woman with her lotus-face resting on her lovely band and scratching the ground with her finger. With tender espressions I inquired of her all about it.
10. “Why are you in this forest, oh beautiful lady? What are you thinking about in your mind with steadfast eges ?” Ob Khagendra the
- 151 -
10
Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat
www.umaragyanbhandar.com