________________
Verse 193
हित करने वाले ऐसे अपने समस्त आचरणों को अपनाकर उनके द्वारा उत्तम आत्मा अर्थात् अन्तरात्मा हो जा। इससे तू अपने आप के द्वारा प्राप्त करने योग्य परमात्मा अवस्था को प्राप्त हो करके केवलज्ञानस्वरूप से । संयुक्त, विषयादि की अपेक्षा न करके केवल अपनी आत्मा के आश्रय से ही उत्पन्न हुए आत्मीक सुख का अनुभव करने वाला और अपनी आत्मा द्वारा प्राप्त किये गये निजस्वरूप से सुशोभित होकर सुखी हो सकता है।
O soul! For very long, by adopting conduct that destroys the soul-nature, you have lived as a vicious-soul (an extroverted-soul – bahirātmā). Now, by adopting such conduct that benefits the soul you become a righteoussoul (an introverted-soul – antarātmā). You can then reach the stage of the pure-soul (paramātmā), which can only be attained through self-effort. In this stage, the soul becomes of the nature of infinite-knowledge (omniscience), and enjoyer of the soul-bliss that is independent of all external sense-objects. Such is the resplendent own-nature of the soul, realized by the soul itself.
EXPLANATORY NOTE Ācārya Pūjyapāda’s Samādhitaňtram: बहिरात्मा शरीरादौ जातात्मभ्रान्तिरान्तरः । चित्तदोषात्मविभ्रान्तिः परमात्माऽतिनिर्मलः ॥५॥
शरीरादिक में आत्मभ्रान्ति को धरने वाला - उन्हें भ्रम से आत्मा समझने वाला - बहिरात्मा है; चित्त के, रागद्वेषादिक दोषों के और आत्मा के विषय में अभ्रान्त रहने वाला - उनका ठीक विवेक रखने वाला अर्थात् चित्त को
159