________________
Atmānusāsana
आत्मानुशासन
In whose service Indra had presented himself, six months before conception, as a servant with folded hands; who himself was the creator of the world-order having taught the distressed subjects the ways of earning livelihood at the onset of the era of labour; whose son Bharata was the master of divine treasures (cakravartī, king-of-kings); even such a great personage – Adinātha Tīrthańkara – had to wander on earth without getting food for six months. This is amazing. It is right that no one in this world is able to transgress the ways of the evil own-fate (daiva).
प्राक् प्रकाशप्रधानः स्यात् प्रदीप इव संयमी । पश्चात्तापप्रकाशाभ्यां भास्वानिव हि भासताम् ॥१२०॥
अर्थ - साधु पहले दीपक के समान प्रकाश-प्रधान होता है। तत्पश्चात् वह सूर्य के समान ताप और प्रकाश दोनों से शोभायमान होता है।
The ascetic, in the beginning, is endowed primarily with luminousness*, like the earthen-lamp (dīpaka). Later on, he is endowed with both, heat** and luminousness, like the sun.
* Luminousness refers to knowledge (jñāna). ** Heat refers to austerity (tapa).
.
......
.........
..
.
100