________________
अध्याय-३
intended to make clear that these lifetimes pertain to the infernal beings and not to the regions (earths).
The lower world consisting of the seven earths has been described. Now the transverse world – tiryagloka - is to be described. Why is it called transverse world (tiryagloka)? It is called so as it consists of innumerable concentric island-continents, extending one beyond the other in transverse position up to the ocean of Svayambhūramana. What are these?
जम्बूद्वीपलवणोदादयः शुभनामानो द्वीपसमुद्राः ॥७॥ इस मध्यलोक में शुभ-शुभ नाम वाले जम्बूद्वीप इत्यादि द्वीप और लवणोद इत्यादि समुद्र हैं।
Jambūdvīpa, etc., are the continents and Lavanoda, etc., are the oceans, having auspicious names.
Jambūdvīpa and the others are the continents. Lavanoda and the others are the oceans. The continents and the oceans bear all the auspicious names current in the world. The first few are as follows
Haj ti ooroo
Names of the continents: 1. Jambūdvīpa 2. Dhātakikhanda
Puskaravara Vārunīvara Ksīravara Ghrtavara Iksuvara Nandiśvaravara Arunavara
Hajos ti ooroo
Names of the oceans: 1. Lavanoda 2. Kāloda 3. Puşkaravara
Vārunīvara Kșīravara
Ghrtavara 7. Ikṣuvara 8. Nandiśvaravara
Arunavara
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
119