________________
Pravacanasāra
Verse No.
Verse
Topic
Page
3-39
परमाणुपमाणं वा मुच्छा
---
298
The man with infatuation (mürcchā) does not attain liberation The worthy ascetic with selfrestraint (samyama)
3-40
पंचसमिदो तिगुत्तो
299
3-41
समसत्तुबंधुवग्गो
300
Enemy and kinsfolk, happiness and misery, praise and censure, iron and gold, and life and death, are alike for the worthy ascetic
3-42
दसणणाणचरित्तेसु तीसु
-
302
The ascetic well-established in the ratnatraya attains concentration (ekāgratā); he follows perfect asceticism
3-43
मुज्झदि वा रज्जदि वा
303
The ascetic who does not concentrate on the knowledgesoul is not treading the path to liberation
3-44
BERTES HT UT Lusafa
-
304
The ascetic engaged in concentration on the knowledge-soul treads the path to liberation
3-45
समणा सुद्धवजुत्ता
305
The ascetic with auspiciouscognition (śubhopayoga) is with the influx of karmas
3-46
अरहंतादिसु भत्ती वच्छलदा
---
307
3-47
वंदणणमंसणेहिं
The marks (laksaņa) of the ascetic engaged in auspiciouscognition (śubhopayoga) Activities not forbidden for the ascetic engaged in auspicious-cognition (śubhopayoga)
---
308
3-48
दसणणाणुवदेसो
-
309
Such activities pertain to the ascetic engaged in auspiciouscognition (subhopayoga)
(lviii)