________________
Pravacanasāra
The Pure-Soul (suddhātmā) possesses true asceticism (śrāmanya); it is endowed with infinite perception (darśana) and knowledge (jñāna), and attains the supreme state of liberation (nirvāṇa, mokşa). True asceticism (śrāmanya), with ineffable and permanent bliss, is really the liberated-soul (the Siddha). With extreme devotion, I bow to the Siddha.
Explanatory Note: The worthy ascetic (muni, Sramana) who is established in pure-cognition (śuddhopayoga) is the final wishfulfilling abode; nothing more remains to be attained. This purecognition (śuddhopayoga) is the path to liberation; it is infinite perception (darśana) and knowledge (jñāna); it is liberation (nirvāņa, mokşa); it is the liberated-soul (the Siddha). All excellent states spring from pure-cognition (śuddhopayoga).
बुज्झदि सासणमेयं सागारणगारचरियया जुत्तो। जो सो पवयणसारं लहुणा कालेण पप्पोदि ॥3-75॥
बुध्यते शासनमेतत् साकारानाकारचर्यया युक्तः । यः स प्रवचनसारं लघुना कालेन प्राप्नोति ॥3-75॥
सामान्यार्थ - [यः] जो पुरुष [ साकारानाकारचर्यया युक्तः ] श्रावक और मुनि की क्रिया से संयुक्त हुआ [ एतत् शासनं] इस भगवंत-प्रणीत उपदेश को [बुध्यते] समझता है [सः] वह [लघुना कालेन ] थोड़े ही काल में [प्रवचनसारं] सिद्धान्त का सारभूत परमात्मभाव को [ प्राप्नोति ] पाता है।
The man, engaged in the duties of the ascetic(muni, śramaņa) or the householder (śrāvaka), who comprehends the tenets described in this Scripture, realizes, within a short time, the essence of his pure-soul-nature.
334