________________
Pravacanasāra
(instruments). Transformation of the particles of physical mind into reverence (vinaya) for the knowledgeable preceptor is another possession (instrument). The ascetic (muni, śramaņa) is not allowed to carry the disposition of attachment towards the body; in the same way, he is not allowed to carry disposition of attachment towards the physical sound (sabda) and the mind (mana). These are not the true nature of the soul-substance and, hence, worth discarding. The ascetic (muni, śramaņa) who adopts these possessions is following the exception-path (apavāda mārga); the absolute-path (utsarga mārga) is without these possessions (instruments).
इहलोगणिरावेक्खो अप्पडिबद्धो परम्मि लोयम्मि । जुत्ताहारविहारो रहिदकसाओ हवे समणो 3-26॥
इह लोके निरापेक्षः अप्रतिबद्धः परस्मिन् लोके । युक्ताहारविहारो रहितकषायो भवेत् श्रमणः ॥3-26॥
सामान्यार्थ - [श्रमणः जो मुनि है वह [ इह लोके निरापेक्षः] इस लोक में विषयों की अभिलाषा रहित हुआ [ परस्मिन् लोके ] परलोक में अर्थात् होने वाली देवादि पर्यायों में [अप्रतिबद्धः ] अभिलाषाकर नहीं बंधे हुए [ रहितकषायः] राग-द्वेष भावरूप कषायों से रहित होता हुआ [युक्ताहारविहारः] योग्य आहार और विहार में [ भवेत् ] प्रवृत्ति करता है, अयोग्य को छोड़ता है।
The ascetic (muni, śramaņa) gets indifferent to this world, does not get attached to the next, and, getting rid of passions (kaşāya), engages in appropriate partaking of food (āhāra) and roaming (vihāra).
........................ 280