________________
Pravacanasāra
सुख है [ इति श्रुत्वा ] ऐसा सुनकर [ ये ] जो कोई [ न हि श्रद्दधति ] विश्वास नहीं करते [ ते ] वे पुरुष [ अभव्याः ] सम्यक्त्वरूप परिणति से रहित अभव्य हैं। [वा]
और जो पुरुष [ तत् ] केवली के उस अतीन्द्रिय सुख को [ प्रतीच्छन्ति ] मानते हैं [ते भव्या] वे भव्य हैं, अर्थात् सम्यक्त्व परिणाम से सहित हैं।
Those who do not accept as true the assertion that on destruction of the inimical (ghātī) karmas the Omniscient enjoys unmatched and supreme happiness are abhavya - without the capacity of ever-attaining right faith, and those who accept this assertion as true are bhavya – with the capacity of attaining right faith.
Explanatory Note: Those with right-belief (samyagdrsti) consider worldly happiness as counterfeit happiness and sensepleasures as happiness only by convention (vyavahāra). They believe that only the sense-independent (atīndriya) happiness, born on destruction of inimical (ghāti) karmas, of the Omniscient is the real (niscaya) happiness, as it accompanies no anxiety. Those with false-belief (mithyādựsți) can never enjoy the supreme happiness of the Omniscient; mistaking sense-pleasures for real happiness, they keep on chasing sense-pleasures, as the deer chases a mirage.
मणुआऽसुरामरिंदा अहिहुआ इंदिएहिं सहजेहिं । असहंता तं दुक्खं रमंति विसएसु रम्मेसु 1-63॥ मनुजासुरामरेन्द्राः अभिद्रुता इन्द्रियैः सहजैः । असहमानास्तद्दुःखं रमन्ते विषयेषु रम्येषु ॥1-63॥
........................
76