________________ 13 : Translation to for bewitching the minds of men), -'Mukhala! ( a kind of art), and painting. (56) . She (also) learnt witchcraft and the art of fascination as well as the art of making gestures, and all other sciences which create wonder (in the hearts of men). (57) There was no art, no proficiency, and no science wbich was not learnt by her, who was possessed of (great) intellect, (58) That Surasundari, specially proficient in singing etc. and (therefore) greatly engrossed in the diversion of the lute, became (rery) clever and (gradually) attained to youth. (59) * As is the preceptor, so is the pupil." Hence she turned out to be a heretic and became puffed up with pride. (60) (Now) in the same way Mayanasundari, who was possessed of puro discrimination blessed (with the gift of religion), and who was possessed of decorum, also learnt (all) these arts as if in sport (i.e. quite easily). (61) That girl Mayanasundari was so trained by (her) preceptor who was proficient in the Jaina Doctrine, that she (also) became wellversed in it. (62) : (She learnt that there is only) One (and