________________ 187 Notes 'care!, of. Guj. Manakala regular fester (T resoft fafaragtar:)' who were taken special care of'. St. 386. नाणविह (Sk. नानाविध) various. विहRECT ( Sk. Fas FEFT) fast is explained by the Com. as suas meaning intently engaged in, busy with'. Hence fata meads. * whose hands were intently engaged in i. e. in whose hands there were (weapons). Pau ( Sk. perta) lit. with effort i. e, carefully, diligently, assiduously. St. 387. ferra a Des i word meaning 'a kind of ornament decorating a ship'. 48H55 ( Sk. वरमुकुट) excellent crest. सिड (or सढ) 'sail', cf. Guj. 'He'. The commentator explains thus: " DESHETHRITYen U nte: arscrafa afts: 1". Er is & Des i word meaning 'a rope.' Frar & Des i word meaning' a strong anchor'. The commentator explains it thus : "Arirt-TEHT: TITETET TYPICUT I". Terar a Des'i word which the commentator explains as "qateitigeur" a kind of implement for the protection of the ship. *T (Sk.) a drum. .. Sts. 388, 389 are to be construed together. संबल (Sk. शम्बल) provision for the journey. संगह (Sk. संग्रह) a large quantity. चडिओ lit. mounted i. e. embarked on; see notes on St. 307. alलावर (Sk. चालापयति) caused to be put on