________________ 98 Siri Sirivalakaba haps giving pain similar to that given by the piercing of thorns. विउचिअपामासमन्निया (Sk. विद्यर्चिकापामासमन्विताः) Suffering from पामा which is a skin-disease resembling foreningen i. e, itoh or scab. (विचचिकाजातीया या पामा तया समन्विताः) St. 118 पेडअ ( Sk. पेटकः-समहः ). पेटक (also पिटक) means 'a. collection, a. multitude, a crowd etc.' It also means a basket, a bag, a box. पंजिभ It is a Des'i word meaning ' a gift which a supplicant demands'. The commentator explains it as " मुखमार्गितं दानं." _St. 122. दुयं (Sk. द्रुतं-शीघ्र). at once. St. 125. समत्थि ( Sk. समस्ति) from अस् with सम् 'to. be.' विअप्पुत्ति (Sk. विकल्पो + इति) cf. णियभावुच्चिय, सिरिपालुव्व and असुंदरुच्चिय in Sts. 21, 38 and 107 respectively. St. 126. कप्पड (Sk. कर्पट) a cloth, a garment. St. 128. किर 800 notes on St. 89. St. 132. बुल्लावइ causal of बुल्लू (also बोल्ल ) & Pk. root in the sense of Sk. कश् to tell (see Hem. VIII. 4. 2.) ___St. 133. हुं is an indeclinable in Pk. used to denote question, prevention, disregard, driving and gifb.' (see Hem. VIII. 2. 197. which says: "दान-पृच्छा-निवारणे.")