SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 92
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ When a sentence does not possess a collective sense it is called Apartha. The ill. is (p. 73,1. 27): dadimani dasapupah sad (ityadi yathoditam) / 1 The other ill. (p. 73, 1. 27) is from Bhoja's S. K.: iarad-gavah kambala-padukabhyam dvari sthito gayati mangalani / tam brahmani prcchati putra-kama rajan rumayam lasunasya ko'rthah 1/2 Both these illustrations are without collective meaning, hence they are Aparthaka, Aparthaka dosa is so glaring a fault that even a novice would not commit it. It may be questioned, therefore, whether there is any justification in including Apartha amongst the several dosas of Poetry. Certain dosas are eliminated by the definition of Poetry itself. 3 Others are eliminated by incorporating such attributes for Maba-kavyas, as. 'nativyakhyeyam' (such as does not need elaborate explanation i. e. to say not difficult to understand) &c. 4 Still other dosas are eliminated by the inclusion of Ekartha dosa. 5 In short there remains nothing which Apartha dosa may seek to eliminate. If so the inclusion and treatment of this dosa is quite needless. Several view points forwarded for the vindication of the inclusion of Aparthaka amongst Kavya-dosas are rejected by Viveka as shown above. Viveka appreciates the force of the objection and accepts it, yet points out that the discussion of this dosa is nonetheless needful inasmuch as it shows that Aparthabhasa (semblance of meaninglessness) found in Prahelikas (Riddles) and so on, is not a dosa though apartha by itself is a dosa, as is universably known. (p. 77, 1. 25) Exception to Apartha-dosa : 1. B.K, L. IV. 8. cd. Tre is one of the fa acf414s (faults in arguments) according to Nyaya. (vide the definition of 379 in -211. . : ntafaufaturcafaaraufhi V. ii. 10.) The ill, in artarqa's 77627 is a giffararfo &c. I (P. 521). 2. op. cit. I. v. 50. 3. 7raf afgat 415371(ibid) I. 16. The reading of :-- Yarar' is correct, the one accepted here (p. 76, 1. 23) is quite wrong. A fac uga (ibid) I. 20. This of course applies to a Mahakavya. But Viveka seems to extend its application to all poetry. 5. So illustrations like -- विकाशमीयुजंगतीशमार्गणाः ' (ill. of पंकियमक in Bharavi's किरात. XV. 52.) come under this (P. 75, 1. 1).
SR No.032756
Book TitleKalplata Vivek
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMurari Lal Nagar, Harishankar Shastry
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1968
Total Pages550
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy