________________ 59 nabhah khandam jalam suskam gaja garjita-misritam / bhuktvaitat payatam kastham tatah svastho bhavis yati // These are the words of a mad man, hence impropriety lends a more charming aspect to the statement instead of vitiating it. (ii) Maurkhya (P. 31, 1. 11) fandityam aho kadrg Valmiker yena Bharatam vihitam / Bhimasya ca kadrg balam Indrajid api marito yena // Sich Sakarism well becomes the speech of a fool. (iii) Utkantha (P. 31, 1. 13): The Megladuta, 1 Bhoja divides Viruddha into three types : Pratyksa-viruddha (what is against Perception), Anumana-viruddha (what is against Inference) and Agana-viruddha (what is against Sastra). The first is divided into several sub varieties: Desa-virodha, Kala-virodha, Loka-virodha etc. The ills. of these are not traceable in Viveka. But these correspond to the Desa-virodhi, Kala-virodhi and Loka-virodhi of Bhamaha and Dandi. 3 Anumana.viruddha 4 (contrary to Inference) is further divided into Yukti-viruddha (contrary to Reasoning), Aucitya-viruddha (contrary to Propriety), Pratijna-viruddha (contrary to Vow). The ill. of Yukti-viruddha is not traceable. The ill. of Aucitya-viruddha is (p. 31, 1. 13). A pauper is described here as wiping with his silken upper garment his belored's face which was suffused with perspiration. How can a pauper afford the luxury of a silk garment! The verse, therefore, offends against propriety, and involves the dosa. (p. 31, 1. 14,) Desa-virodhi, Kala.virodhi and Loka-virodhi are first defined. Then exceptions to these are treated. Sometimes due to the skill of the poet these dosas become gunas. The illustrations of Desa.virodhi?, Kalavirodhis and Loka-virodhi 9 as gunas are not traceable. 1. cf greatoza ACT 39 919 I B. K. L. I. 44, discussed earlier at P. 52. 2. Bhoja borrows his Karikas on the Desadi-virodha, wholesale from Dandi (vide K. D. III, 162.) According to Vamana Desa-virodhi, Kala-virodhi and Svabhava-virodhi are all Lcka-viruddha. (cf 1*;Tarafareffa faci I K, L. S. II. ii. 23.) . 4. S. K. I. 56. 5. पट्टेसुउत्तरिज्जेण पामरो पामरीऍ परिपुसइ / 37317637** Fluto #fest 231U17 II S. K. I. v. 70 (P. 45) ATTITUTI parai ufagterstat l' (ibid) I. 154-cd These are borrowed from Dandi (vide K. D. III, 162). 7. SK. I. v. 196. 8. (ibid) I. v. 197. 9. (ibid) I. v. 198.