________________
No. 4] RASHTRAKUTA CHARTERS FROM CHINCHANI
55 63 hik-Ajita-gutēn=ēti . yad=atrron-āksharam-adhik-āksharam vă tatăsarvvam pramāņamwiti
Grāmaḥ Kāņāduk-a64 khyo vara-dharani-dhur-ārddhaṁ cha Dēvihar-ākhyē dattam yen=ēha sa śri-Sugatipa-nsi
patiḥ sürya-tējah(jāh) prasasti Annaiyah kırttanēna 65 tribhuvana-jayini Rivanah Kautukas-cha sirddha Divyah prasadūd=Amaragiri-vara
sthāyukah santa(tu) arvvé ! 135*] Yavad-vichi-taraign pracha66 lita-makara-grāha-nakr-akul-ormniyāviddh-oddhūta-tõya-kshubhita-kalakal-ārāva-raudrah
samudrah yāvan=nakshatra-chandra-praha-ga67 na-kiran-ālamkțit-āmgaś=cha Mērus-tävad-Devyah prasādāc=avihatamamalam sāsanam
athāsnu bhūyāt 9 [36*] mamgalam mahati cha śrill
2. Grant of the time of Kộishna III This is a single plate measuring about 17.5" in length, 8.8" in breadth and l" in thickness. It weighs about 130 tolas. There is no seal fixed with the plate which is engraved only on one side. There are 50 lines of writing. The engraving is as neatly done as in the other epigraph from the same place, edited above. The preservation of the writing is satisfactory.
The characters belong to the North Indian alphabet of the tenth century A.D. and closely resemble those of the inscription of the time of Indra III, edited above. The initial vowels a (lines 21, 22, 27 and 39), a (lines 18, 40, 43 and 48) and i (lines 17 and 20) occur in the inscription. Finalt, n and m are found respectively in lines 50, 10 and 22, while the avagraha occurs in lines 37 and 38. The numerical figures 4 and I have been used in line 39. The sign for has been employed in indicating b.
The language is Sanskrit and the document is written in prose and verse. In point of orthography also the record resembles the record edited above. In a few cases, the rules of Sandhi have been ignored even in verses (line 10, 26). Although final mn has been used (line 22), it has often been changed wrongly to anusvāra. Certain consonants have been reduplicated in conjunction with
The inscription bears no date. Since, however, it refers itself to the reign of the Rashtrakūta king Krishna III (939-67 A.D.), it may be assigned roughly to the middle of the tenth century A.D.
The inscription begins with the Pranana which is followed in lines 1-35 by 19 verses. Verse 1 is in adoration of the Mother-goddess. The next stanza (verse 2) introduces the Yadu or Yādava dynasty, to which the Rashtrakūta kings are stated to have belonged. Verse 3 speaks of the following rulers of the family : (1) Dantidurga (742-56 A.D.); (2) his successor Krishnaraja (Krishna I, 756-75 A.D.); (3) Govindarāja (Govinda II, 775-80 A.D.), successor of Krishnarāja ; (4) Nirupama (Dhruva, 780-94 A.D.); (5) Jagattunga (Govinda III, 794-814 A.D.); (6) Amõghavarsha (i.e. Amoghavarsha I, 814-80 A.D.), and (7) Amõghavarsha's son Akālavarsha (Krishna II, 878-915 A.D.). The next stanza (verge 4) refers to Indrarāja (Indra III, 915-28 A.D.), while verse 5 speaks of Amõghavarsha (i.e. Amõghavarsha II, 928-29 A.D.) who succeeded Indrarāja. Verse 6 mentions Govindarāja (Govinda IV, 929-34 A.D.) surnamed Suvarnavarsha and verse 7 Amõghavarsha (i.e. Amoghavarsha III, 934-39 A.D.). The following four stanzas (verses 8-11) describe the reigning king Kệishnarāja (Kệishņa III, 939-67 A.D.), son of Amõghavarsha. It will be seen that all the rulers of the Imperial Rashtrakūta dynasty from Dantidurga to Krishna III are mentioned in correct order, although the relationship between the successor and his predecessor has not been indicated
1 Read prasastu,