________________
316 EPIGRAPHIA INDICA
(VOL. XXXII 64- nāyaka- 11 Viņarāyināyakāve=a[trē(tr=ai)kaika]-bhāgaḥ || I[ddachāha]pa-matēbbya65 h. pradatta m-asmābhirbhbhä(r=bbhā)vibhirbhbhū(r=bbhūmipālai[r=Manunā. Dha]-rmma
gauravāt=para(ri)palaniya 66 m=iti || [Ebhiḥ Chi]dumõjasya sūnu(nevē) Nūmkamējāya.... richa manavarttik -āsmin grāmē
pra67 data(ttah) | paschāta(schät) Sri-Vajrahastadēvēna / Māvē[ndi)-grāmaḥ | Arisavalli-grāmam
prā68 vēsya(sya) pradattaḥ || chaturttha-bhāgam=ashtadhā kļitvå tatra dvau bhāgau Kāyastha
Numkap-akhya
Fifth Plate, Second Side 69 sya [l*) punas-tatr=aika-bhāgah Kāyastha-varēsvaram(ra)-Sõmanāth-ākhyaaya punar-eka
bhā70 gēm(gah) Kāyastha-Dämar-akhyasya | punar=ēka-bhāgam(ga)s=cha turttha-vang-odbha
71 va-Chidan-akhyasya ētēshăm Rattada-Vumch-akhyau dvau niyōgo(gau) bhavata72 \ || Pundi-niyoga-Pāmchāli-niyōgavato Bhaddināyakasya bhāgasya svā73 mitvē(nau) Chiriyapanāyaka-Chidapõtanāyakau Apitamanayaka-putrë(trā)bhyām 74 Pinnamanāyaka-Māvuranāyakābhyāṁ tatra Bhadimanāyaka-bhāgë arddan(rddhan) da 75 ttavartai(tau) [11*]
This danda is unnecessary. * Read nayakabhyam-. * The intended reading seems to be matena. Read "lair=Manun-okta. About three aksharar are lost hero.
• The expression manararttika is possibly the same as Telugu manucritti, mamarti or mandrarti interpreted by Brown as 'maintenance, support or allowance'. It occurs also in the Boddapidu platos of Vajrahasta III which are being edited in this journal.