________________
No. 36] LAHADAPURA INSCRIPTION OF THE TIME OF JAYACHCHANDRA, V. S. 1230
As indicated above, the stone is stated to have been found at the village of Barahpur near Nandganj in the said District. Lahaḍapura thus may have been the old name of modern Barahpur or the area around that village.
TEXT
1 [Siddham] svasti | Śrī-Jayachchamdradēvasya rājyē samvatsarē mitē |
2 kh-agny-arkkaiḥ 1230 Ã3svinē māsē pakshē (krishņē]
3 dine Vu (Bu) dhe || [1*] Dvādasyaṁ 12 Lahaḍayu(pu)rē rachit-ēsā s[thit]i
4 r-dvijaiḥ | vatu-tumṭ-asbhibhūtais tai[h] krita samvit-samagataiḥ || 2*]
5 Yō-smākam pa[r]ivādēna kuryād-grāmasya lumṭanam(nam) | drōha
6 m=anya-prakaram vā gō-mahishy-adi-[vē]shtanam (nam) || [3] Tasya chakshur-vvadhai
7 kāryaḥ sarvvasva-haraņam tatha | bhaktvā griham [cha] nishkā
8 lyas-tasy-opashṭambha-dāyakaḥ [4] Vimath(ma)ntā vārayathe-tu
9 lyaḥ sa sva-Chamḍāla-garddabhaiḥ | Dvādaśārkva (rkka)ś=cha bha
10 gavā[n=ilha saksh-iti siddhyatām(tu) || [5*]
309
words.
1 From impressions. * Expressed by symbol.
Correctly "rkkair-A°. Sandhi seems to have been ignored because the figures were placed between the two Read "Laisha.
The vowel-mark with looks somewhat like f. The word funfa or funfa is not found in Sanskrit; but, as indicated above, it has been used here in the sense of a robber' or 'robbery'. It seems to stand either for Hindi bundh or Sanskrit luntă. The word vatu may also be read as vadra ; but that would scarcely give any sense.