________________
236
EPIGRAPHIA INDICA
[VOL. XXXII
(Lines 18-26) When Taporaja-muni obtained Siva (i.e. died), Tapaschakravartin became the sthana-pati (i.e. head of the Matha). This Tapaschakravartin's rasi (i.e. the constellation under which he was born) was the same as that of Durgabhaṭṭa-acharya. Having learnt (this), Durgabhaṭṭa-acharya became a friendly party (to Tapaśchakravartin) because (both of them) belonged to the same rasi. Durgabhaṭṭa-acharya poured water in the hands of (i.e. made a ceremonial offering in favour of) Tapaschakravartin in respect of the written (document) involving one hundred and eighty (gold coins and) entitling (him) to enjoy the said twelve Vatis of land (at) Väghamarā.
(Lines 26-34) (He declared that) the said (land) be made Ēkādasa-Rudra-bhiksha for the longevity and (fulfilment of) the desires of the illustrious Vīra-Naranarasimhadeva. This Bhiksha is meant for the ascetics who are born in the three countries, viz., Choda-desa, Päṇḍya-dosa and Kanchi-desa, and who have obtained initiation in the various Mathas (of those countries) and become (strict) followers of the achāras (prescribed for the Maheśvaras.) (This) Bhiksha is to last for so long a time as the sun and moon will exist.1
1 Svasti Sri [] [Vira-Na]2
2 rasimhadēvarku [yandu]
3 22 āvadu Kärttigai
4 māsattu krishna-saptami
5 Ravi-vāram-um=āpav=anṛu
6 Sri-Kirttiväsattil Siddhē
7 svara maḍattil Tta (Ta)paraja
8 munigal Durgga-bhaṭṭarku
9 im-maḍattil Vārgha (gha)mārā
10 vil bhumi 12 vaṭṭi Periya
11 Narasimhadēvan Ēkāda
Tamil Part
12 sa-Rudra-prityarttham-a
13 ga maheśvara-bhojana[m] pa
14 ppi(ņu) vikka-kkuḍutta bhumi
15 panayam-aga vaittu-ttani
For the signs after this, see p. 235, note 13.
A layer of the stone here has peeled off. The letters have been restored from the photograph of the inscription published in JPASB, Vol. XX, Plate facing p. 41.
The word is written in Tamil characters; but the repha is of the Grantha type as in some other cases
below.
Read Krittivasa".