________________
EPIGRAPHIA INDICA
[VOL. XXXII UUU---U- siro bhūtir-bhūshayitum bhavaty-ati-sitä y[á] - --U -[l*---Uu valba)[ndba]'nam mahad=ida[m] sva-[bröya]së niv --- -uu-u-usti]dinam tāvat=sa māro u – [|| 4*].... ........ llaka?-[ū]n[u]nā [l*) rachita Vā(Bā)la[sē]*... ...... [ll 5*) (utkirņnā] karanika .....[*]
14 15
These two aksharas may be conjecturally restored as Sambhos. * We may suggest the restoration yaval-sudhansorziyam.
• The superscript in this conjunct appears to be n; but the subscript is doubtful. Can she reference be to mastaka-bandhanaris
• This is a conjunct. The superscript seems to be a ; but the subscript is doubtful. Can the intended reading of the expression be niéchalam or mistulam ?
• The expression is no doubt pratidinan. • The intended word is apparently samarõhatu. + The name was something like Mallaka, Gollata, etc. . The name seems to have been Balasēna and the expression Va(Ba)lastnéna.
• The name seems to have been written in three akshards with an e-matrà attached to the second of them. The traces suggest amukenneti.