________________
183
No 21 ] AMUDALAPADU PLATES OF VIKRAMADITYA I, YEAR 6
Second Plate, Second Side 15 Ta-mu[khö]shu Chitraka[n]th-ākhya-pravara-turamgamēņ=aiken=aiva tipu-nfi16 pati-rudhira-jal-āsvādana-rasanāyamána-jvalad-amala-nisi17 ta-nistrimsa-dhāray=āvadhfita-dharaņi-bhara-bhujaga-bhöga-sadpisa18 nija-bhuja-vijita-vijist(gi)shur=ātma-kavach-ūvamagn-inēka19. prahāras=sva-gurās=sriyam=avanipati-ttritay-intaritām=i20 tmasatkritya krit-aik-adhishthit-ādēsha-rājya-bharaḥ tasmin ră21 jya-trayē vinashţāni dēvasva-brahmadēyani dharmma-ya22 66-bhivriddhayē sva-mukhēna sthāpitavān [*] Raņa-birani
Third Plate, First Side 23 ripu-narēndrān=disi disi jitvā sva-vamšajā[m] lakshm[im] [l*) prápya cha parame
Svaratām=A24 nivārita-Vikramădityaḥ [l2*] Vikkramaditya-Satyasraya-sriprithivivallabham
. mahā25 rājādbirāja-paramēsvaras=sarvvān=ājñāpayati [I *) viditam=astu vā(võ)=smābhiḥ 26 pravarddhamāna-vijaya-rājya-panchama-samvatsarē Marraragrām-ādhivĀ27. sa kaḥ(kaih) Vamgaravăţi-vishayē mātā-pitror=ātmanas=cha punya-yaső28 väptayē Siva-mandala-dikshi(kshā)yān Sudarsan-achāryyāyal guru-da89 kshi[n-ārtham) Vaisakha-paurppamāsyām=Iparumkal-nama-grāmaḥ sarvva30 parihāram=udaka-pūrvvo dattah [l*) ichiryên=äpi Brāhmaṇabhyo 31 da[t]tah. [1*]
Third Plate, Second Side 32 [Rudra]siv-acharyya-Kālyapa-götra-Kaundinya-götra-Gāyatri(tri)siva-Ha33 [I]ta-gotra-Sivasvā[mi]-Bhiradvāja-gotra-Göllabhatti-tad-gotra-Parama34 siva-Kausika-gotra-Vamanasvāmi-tad-gotra-Kēkavastūmi-Mai35 tröya-götra-Kokilasvāmi-Kāsyapa-gotra-Nārāyana-Vūmana36 dvayam chaSāksityāyana-gotra-Rēvasarmma-Kréyapa37 sagötra-Rudraśarmma-Rēvasarmma - Adi(di)tyasarmma-Tatasarmma38 Bhäradvāja -gotra-Bhimasarmma-Du[r*]ggasarmma-Bhöyisarmmn30 Badisarmma-Kaundinya-götra-Nāgasarmma
The gotra of the Brahmana has not been quoted in the record probably through orersight of the acribe or the engraver.
These letters are at the beginning of the line, the rest of which is left blank. Bottor road Kabyapa.gotra-Rudradivacharya.
Read Narayana-Vamana-Särksityāyana-gotra as the expression forms part of a compound. The word draya mny also refer to two shares each to be enjoyed by the Brahmonne concerned.
Sandhi has not been observed horo. ...There is an unnecemory mark horo.