________________
No. 18)" JHARIKA GRANT OF RASHTRAKUTA GOVINDA III, SAKA 726
163
39 kha-pankajāni(ni) [dēvēj divam gatavati tri(tri)-jagatsu yasya [l*) ady=āpi kirtir=anura
[kta]m=iv=anurāgā[da]... yaśasā 40 pari[db]draviti [ 24*] Tasy=āply=a]bhūd=bhuvana-bhāra-bhțitau samarthaḥ Pārth
pamah Prithu-samāna-guņo gunajñaḥ [l*] durvvära-vairi-va41nit-atula-tapa-hētur-Govindarāja iti sūnur=ina-pratāpa[h*] || [25*] Sasadhara-kara
nikara-nibham yasya(sya) yasasah (Suranag-ágra sānu-sthaiḥ 1*1' pa42 rigiyatē=nuraktair-Vidyadhara-sundari-nivahaiḥ [II 26*] Hrishtö=nvaham yõ=[rthi]-janāya
sarvva[m*) sarvvam samānandita-va(ba)ndhu-varga[h [*] 43 prādāt=prahsishţő harati [sma vēgām(gāt)] prāņāna(n=Ya)masy=āpi nitānta-kirtiḥ
[127] Yên=ēdam-anila-vidyuch-chamohalam=844 valõkya jivitam-asārem(ram) [i*] kshiti-dana-parama-punya[h*) pravarttito vra(bra)hma
dayo=yām(yam) || [28*] sa cha paramabhattā45 raka-mahārājādhirāja-paramēsvára-śrīmad-Dhārävarsha-pad-anudhyātá-srie-Govindarāja
dēva[h*] ku46 sali yatha-saiva(ba)dhyamānakām(kān) vishayapati-rāshtrapati-bhogapati-grāmakūt
yukta47 niyuktak-adhikādhikäri[ka*)-mahattar-ādim(din) samādi aty=astu vaḥ samviditam yathā
mayā Alam48 pa(pu)ra-nikața-tata-Tungabhadra-samāvāsita-vijaya-skandhävä[r-á]väsitēna mặta
pitror ātmanasuch-aihik-amu49 shmika-punya-yaső-bhivriddhaye Põņa-vishay-ānta[h]pāti-Jharik-ābhidā(dhā)na-grāmaḥ
Dhārāśiva-vasta50 vya-tatraividya -sämānya-Kāsyapa-gotra-va(ba)hvrija(cha)-sva(sa)vra(bra)hmachāri-bhatta
Annasvāmi-suta-bhatta-Risiya51 pāya Jharikā-grāmasya pūrvvataḥ Taluti-sā[va]kam dakshiņataḥ (Vi]du[rā]mra-grāmaḥ
paschimataḥ Talabhi-grāmaḥ u52 ttarataḥ [Māragrāma] évam=ēta[ch-cha]tur-âghāța-kapāla-va(ba)[dha}(ddha)-grāmaḥ g
ödramgaḥ sa-grāma-bhögaḥ (8-7]pari53 karaḥ sa-das-aparādhaḥ sa-[dhālaya-hiranyāsny-ā)dēyo=bhyaṁtara-si[ddhy-a)-chăța-bhata
prāvēsya[h] Baryva-rä54 jakiya[nā]m-2-[hasta)-prakshēpaniyah a-chandr-ārkk-ā[rņņa]va-kshiti-sarit-parvvata-sama
kālinaḥ sa55 putra-pautr-anvaya-kram-õpabhujyamāna-dēva-vra(bra)[hma)-dāya-rahito bhūmi-chchhidra
nyāyēna Śaka-nfipa-k56 1-ātita-samva(samva)
1 Rearl yasah. 1 These words which were omitted by the engraver have been restored here from the Paithan and other records, * Read prarush10 as in Jethawai and other plates.
Read before this as in the Paithan and Añjanvati plates parama-bhatfaraka-maharajadhiraja-peramisvaraprithvivallabha-Prabhutavarsha. These words have been left out by the engravor evidently through mintake.
• The lettera kadhi nre unnecessarily repeated . Kead traividya.. [Or, tat-traividya.-ED.) 7 Sandhi has not been observed here.
This word referring to the donee is to be connected with pratipăditah in line 59.