________________
42
EPIGRAPHIA INDICA
[VOL. XXXI
21 matya balat [2] Malaimha1-Vijayaditya-nandano Bhima-bhūpatiḥ | tān-samastan-sa22 mutkhāya dvādas-abdan-apad-bhuvaṁ(vam) [ 3*] Sūnus-tasy=Āmmarājas=surapati-vibhavaḥ paṭṭa
Third Plate, First Side
23 baddha dharitri(trīt) rakshann-ēkādaś-äbdāṁ(bdān) jita-ripur-agama[t-Krishna-köpät Kalingam(gin) tasya
24 dvaitraḥ kahäṁ(kshmäṁh) sakala-jana-mudē. Vallabhādāpta-rājy Bhaimō Dda(D)nārņņav-ēéō=
25 py-avati Manu-nayad-Athkidevi-tanūjab [4] Vaidagdhyam Vacha(cho)[dha]ra(va)aya Väriruha
26 sambhūtasya Bhū-dēvatā grāmyā(myat)tv-akalitaṁ kalāsu gaditam väg-amga.
27 yaya) api | stet-naisaggi(rggi)ka-chipal-ispadatay nindarham-ity-ada
28 [d-u]dvaidagdhyam-alam kalian sakalais-ahatüyatë sajjanniḥ [* 5*] Schir-pi
29 sasvad-bhramati trilōkim jana(n-ā)nuragam kurutē sit-āpi | vichitra-rūpēti se(sa)
30 da vi[si*]shṭair-vvichāryatē kirtti-latā yadiyā [| 6*] Sa samasta-bhuvan-asraya-śrī3-Vijayā
Third Plate, Second Side
31 ditya-mahārāja-para[mē]svara-paramabhaṭṭärakaḥ parama-brahmanyō Näta
32 väḍi-viahaya-nivärinö Rashtrakūta-pramukhān-kuṭumbinas-samāhāya ma
33 tri-parohita-näpati-yuva[r]j-ddy-ashṭādasa-tië'rth-idhyaksham-ittham-6
34 jajää)payati | Sri-sambhati-nimittä mä (mn)ktāphala-parā(ru)aha-ratas-samyuktam(ktam) |
35 Samanta]-Vöddi-sarjah [ku]lam-ñatj-jalanidhi-pratimach(mam) [7] Tad-vathiaväri
36 nidhi vriddhikakab(rab) kar-ai-niddâ(dd)ri-châța-bala-vi(vi)[ma-bhat-andhakirabattga(ch-chha)[śām]
37 ka gaiva Gudiya-riabtrakūtas-samtpä(pa)jya sat-pa[tha]-gati-pravapa(sah) svab(sva)vrittaḥ [8] Srimach-Cha
38 lukya[kubhalukya]-varé-ödita-bhūmipāla-śrīdvāra-madhy-ānugataṁh pravdya [*] nanu
39 vipa[d*]-dvāramama visāmi tyakshashṭa-vaṭam gata-Vallabh-eśam(sam)" [19] Samasta-satyAdi-gu
1 This appears to be a mistake for Melamba.
The composition of this verse is faulty..
The aksharas ya-bri, which were apparently omitted through oversight, have been engraved in smaller siez below the line.
The akshara is redundant.
This letter is followed by two dandas which are superfluous.
The letters enclosed within the brackets were engraved erroneously.
[This verse is metrically faulty and its sense obscure. If we omit érimat in the beginning of the first påda, substitute n-anyo and m-aham for nanu and mama in the third pada, and emend mityakshashfa into "mily= Achashfa in the last pada, it may yield some sense.-Ed.].