________________
[VOL. XXXI
EPIGRAPHIA INDICA
80
42 ti [*] Sva-dattam para-dattam va yō harētu(ta) vasundharām (rām) [*] [gavām sata-saha][raph ha*[nt][b] pibati ki
43 Ivi(lb)sha(sham) []*] Ba[hu]bhi[r*]-vasudhā datta bahubhi-ch-nupāli[tä] [|*] [y]sys yasya ya
44 [dá bhd][o]-tasya tasya tatha phalam(lam) [*] Sri-Jayasingha (ha)vallabhamahārāja
45 sya pravarddhamāna-vija[ya"]-raya-sa[th]va[t]ears trithéati-varsha(ab) Aśvayujē māsē śukla-pakshe da[sa]
46 mi-divasō Śravana-Chandravare Gamgavijaya-varddhaki-likhitam-idaṁ sä (sā)sa{nam] [*] svasti [||*]
ABSTRACT OF CONTENTS
(Lines 1-2) Invocation.
(Lines 3-21) From his victorious capital Asanapura, king Vishnuvardhana-mahārāja', the Bon of Rajalōkááraya Indravarma-mahārāja entitled Tyagadhēnu who was the dear younger brother of Jayasimhavallabha-mahārāja who was the dear son of Vishnuvardhana-mahārāja who was the dear younger brother of Satyaáraya-Prithvivallabha (i.e. Pulakesin II), and the greatgrandson (prapautra) of Kirttivarman who was the great-grandson (praṇapta) of Ranaraga3.
(Lines 22-40) having granted the village Koneki in Palli-rashtra, orders the officials grame. yaka, rajapurusha, talavara, dandanāyaka, rashtrika, duta, bhata, nata, cheṭaka, parichāraka, niyukta, adhyaksha, prasastri, samāhartri and nayaka (thus): 'to Vidusarman of the Parasara götra, Taittiriya charana and Apastamba sutra, the Boya of Kanderu and a resident of Atukuru, well. versed in the various branches of learning such as the Brahmana, Sutra, Mantra, Tantra, Upanishad, etc., and benevolently inclined towards all living beings, who is the son of Mahasēnasarman, a brötriya, who is conversant with the Vedas, whose fame is wide-spread and who is constantly engaged in yajana, yajana, adhyayana, adhyapana, dana and pratigraha, who is well known as the very Vararuchi of the day for his erudition in expounding all the agamas-(to him, i.e. Vidusarman) is given (the village) Koneki with the exclusion of the devabhoga land, on the day of the lunar eclipse in the month of Magha, for the increase of our longevity, strength, success, enjoyment and prosperity. "In future let all the rulers of my lineage, and the hereditary village officers, Dhananjaya and such others of the lineage of Ayyana, protect the village." In this village, out of the hundred and twenty shares, twenty are for Vishnusarman; twenty for his son Mädisarman; twenty for Mahasenasarman; twenty for his dear brother Damasarman; six for Ganaisarman, the Boya of Mudokuru; five for Vishnusarman, the Boya of Atukuru; five for Kondasami-bōya; four for Madisarman alias Pați-boya, the Boya of Kumunüru; two for..... boys; two for Sarvvasarman, the Boya of Nadukuru; two for Petṭasarman, the Boya of Veluchali; two for Re..-boya; two for Mandasarman, the Boya of Kanparu; two for Rēvasarman and two for the Boya of Irukuturu. (Lines 40-44) Imprecatory and minatory verses.
(Lines 44-46) This order was engraved by the artisan Gangavijaya in the augmenting year 30 of the reign of king Jayasimhhavallabha-mahārāja in the month of Asvayuja. sukla-paksha, datami, śravana (nakshatra), Monday.
Read trim batilama".
The descriptive epithets, etc. of the kings are omitted in this abstract. Kirttivarman was actually the grandson of Rapariga and not his great-grandson.