________________
32
EPIGRAPHIA INDICA
4 jaari Chodagangakēna Siva-pāja-vidhäa-aikahridayēna]....
5 gavata(t) il-Kiettiväen-bhatṭārakāya vina(ni)[r]mmita-sa[rva]....
6 sa-paṭake taila-chatuvvinsati-karank-[akshayi]tām na paripalya.
7 bhagavate śri-Kirttiväsaya sahaja-sukriti-va (ba)ddha-devaka[r*]mmi-éri-Rama....
8 tām sata-va[r*]tti-sam (sam) khyātām akarod-a-chandr-ärka-tārāya Gauta[ma].......
Inscription No. 2; Regnal Year 62.
1 Siddham svasti [*] rimad-Anantavarmadēvasya pravarddhamana-vijaya-rājyē
2 dvksa(sha)shi-samva(samvatsar Vaiiäkha-krishna-pratipidi Vu(Budha vari
3 Viiushu)vati Kalinga-vi[sa(sha)lya Allatada-grame sthita-Manga
4 ndi-putra-Viraṇḍi-nämnä śrī-Kirttiväsasē devaya ā-cha
5 ndr-arkka-sthāpit-akhanda-dip-arthe Kalamvōra-vishayē
6 Tōrannirākure Vra(Bra)hmaṇa-khande Samu-kavirāja ēvam
7 Kak[v]a ēvam Mandalika ēvam Devadhara-Kesava-Piņvämy-A
8 ditya-Sulabhakara (ra) čtesham gōcharē suvarppa-maḍha(dha):pamchakam
9 da[tta]m(ttam ).dipa-dātā sa[r]va-lõke mahiyata iti [*].
[VOL. XXX
No. 8-PUSHPAGIRI INSCRIPTION OF THE TIME OF YADAVA SINGHANA
(1 Plate)
M. VENKATARAMAYYA, AGRA
The inscription" edited below is engraved on a slab now lying near the Trikütesvara shrine in the compound of the Vaidyanathasvamin temple situated on the southern bank of the river Pennår at Pushpagiri, a hamlet of Kōṭlūru, Cuddapah taluk, Andhra State. The lower part of the inscribed stone is broken and lost. The concluding part of the inscription is, therefore, not available, only seventeen lines of writing from the beginning being preserved. Nonetheless, the extant portion of the inscription is interesting and deserves publication. I edit the record with the kind permission of the Government Epigraphist for India.
1 This is apparently the last letter of the expression Maharaja, or less probably Mahārājādhiraja, the beginning of which is lost at the end of the previous line.
The letter bha at the beginning of this expression is lost at the end of the previous line.
Better read Kritti".
This is apparently the name of the locality where probably the donee lived or the gift land was situated. Or may it be Krittiväsa-pitaka referring to Bhubaneswar ?
5 Read chaturvvimsati..
Better read Kritti.
Expressed by a symbol.
Better read Kritti. Note that the name is spelt both as Krittiväsa (cf. Inscription No. 1, line 7) and as Krittiväsas (cf. this instance).
As indicated above, originally hi had been engraved and later hi was incised below it to suggest the intended reading.
10 This is registered as No. 410 of the ARSIE for the year 1938-9.