________________
No. 47]
DUBI PLATES OF BHASKARAVARMAN
17 vyala-rata-opasévitab [1] mahatvättva)ch=chhitya-yogach-cha tulyo jaladhină aripaḥ || [12*] Chiram sa bhūktvā nṛipa-sangha-pūjitō gun-ānvitaḥ
18 sattru-tamō-pahō vasi1 kshitim samagram gu(su)bha-ratna-manḍitām jagama yōg-abhiratas-trivishtapath(pam) | [13] Sri-Dattavatyam prathi to ma]
19 hāva(ba)laḥ śrīmān-abhishta-sthiti-kāraṇa-kkramāt [*] dharmm-anugaḥ pārthiva-lakshanaiḥ śritaḥ prajña-guņair-apa narendra
20 tam-seau || [14] Sarin-sa sʊdhvä jvalan-öpaman-zaqë jitvā va(ba)liyān-sava(ba)län-api dvishab [*]vu(ba)bhōja Bhau[m-änva]
21 ya-bhūshapō mahi[h] yatas-tato-bhūd-Va(Ba) lavarmma-saṁjāakaḥ [15] Bhuktvä mahin-kundha"-ratna-bhūshitām(tā)m-ishṭvā cha n-aikaiḥ
22 kratabhiḥ sudakshinaiḥ [*] kritvā ripūņām va(ba)la-[mina-kha]odanan-[db]yānina yatö divam-ēva kāmada[b] || [16*] Tasya kalya
299
23 pa-sahëņa kalyana-chaya-sambhṛitab [*] Kalyāṇavarmmā nțipatir-bhūtaḥ kalyāṇa-kāralab [17] Sri-Ratnadēvi-prabha
24 vō manasvi bhu(bhu)t-ōpakär-aika-rasa-pravṛitta[*] [*] [Vri]ttrari-saktir=nnihat-āri-pakshaḥ kahapäkar-akara-mukhō ms[h-sujäb] [|| 18*]
25 Karmmāņi kṛitva sa subhāni rājā hatvā ripūņām mahatan-[kulāni] | [bhuktva] cha bhō[gan-su]kri[tair=u]pättän=kālēna
26 Sa[kkr-äti]thitäñ=jag[āma] || [19*] ~
yugma[b]
Second Plate, Second Side
27 Gopēndravarmm-ājani bhūmināthō Gandharvvavatya[m*] timirari-kantiḥ || [20*] Ga[ne]ndra-[tulya]ḥ sa Ga[ņē]ndra
prabhava-yōg-atisayair-upētaḥ [*] kshitikshitam kshäram-iva kshateshu dvi
28 varmmā
shaṁ pratāpāya
29 sutam sa lebhe | [21] Gunaiḥ pit-ev-abhavad-esha bhūtalē kshitim sa bhuktva Janakōpamō bali | janam samāhu
30 ya gun-invitam sutam niyōjya rajyan-divam-eva yātavān || [22] Sa Yajiadēvi-tanayo jit-ärir-mMahendrava
31 rmm-Amararāja-vikkramaḥ [*] bubhöja räjya[m*] rajanikar-ábhaḥ papan cha samyak-svasu[tām-i]va penjä(jām) * [23] Viji
32 tya gām sāgara-mēkhal-āntāṁ dvishaḥ samāniya vasam va(ba)lēna [[*] ījē sa rājā kkratubhir= mMahendravach-chhri
33 Subra(vra)tal-ch-apa Sachim-iva priyath(yam) [24] Adya bhūpāla-maryyada-sthitir darssa (rsa)na-darppanë |1 tasmi
1 The punctuation is indicated by a short horizontal stroke.
The double danda is preceded by an unnecessary punctuation mark.
A word like kanchana in the place of kundha would suit both the metre and the sense.
The punctuation mark, indicated by a short horizontal stroke, is unnecessary.