________________
298
EPIGRAPHIA INDICA
[VOL. XXX
2 suja manād-kar(mi] bhayaḥ sphuta-vācham-ujva(jjva)lām(lām) | [1] Yên-lyam-va(yah vandhi Varaha-vapusha sthityai pra]
3 jäi park' gupt-ōddhri(ddhi)tya dayalană priyatayi pötirë cha sathsthäpitä []*] tasy-k [bhit-su]
4 ta uttamō=mritabhujān-tāpāyam (ya) yaḥ saktiman-namn-asau Narakaḥ kshitau kahirājādhirājā vibhub || [2] Dig-danti-hasta-sphuta-karkkadē[na] jitv [kare]-hava-mürddhni Sakkraṁ(kkram) |
5 ti-bhujan-ja
tan-matrito yo [viljahāra kupḍalē tasy-[tm]jaḥ śri-Bhagadatta-nāmā || [3*}* Trip-ktmajõ Vajradhara-pra
7 bhavaḥ śri-Vajradattaḥ kahitipo mahātmā adhitya -dgidó-cha(ng&hé-cha)turő-tha Vēdān-vākyam pramāņam sa[may-a]
8 khilam yaḥ [|| 4*] [Jñātvā] gajānāṁ vinay-onnaya-kkraman-tatha hayanan-ku[la]-śila-saushthavath(vam) | [dēv-āsu]
9 r-ichiryya-mata-cha tatva(ttva)taḥ sa vijimëdhair-ayajan-maharddhibhib || [5] [Tad-a]nvayê [rājas Ra[ja]
10 rija-sa(a)mina-kirttishv-amarëndra-sadma(ttva) [*] yalyä)tëshv-abhüd-bhüpatir-Indrakalpa iri-[Pushya]va[rmm-]ri-va(ba)la
11 peamithi
[6] Chanchal-pi yam-aldya patimh Vishpum-iv-parach(ram) Lakshmiḥ ppi-grihit-8]va aiddhvi ja
12 [tā] nirā[kulā] [|| 7*] Tasya puny-ōday-ötthānāṁ karmmaņām kin-na pasyatha | phalam tad vadda(vazha)-ja[nminő]
[8] [Punyani?] [karmma]ņi va(ba)huni kritvä sutam sa lebhe
13 bhuñja[tē]
5125
14 [*] Sakkrēņa
Second Plate, First Side
- yātō narendras-[tridi]vauka[sānām ||] [9*]*
[nusmrity] bhäpälä vini
15 [1] Tasya [ta]drig-abhūd=vä(d-ba)hur-ari-nári-viläpadaḥ || [10] Gats tu tasmine-Tri(smiths-Tri)daééén-sakhyam-abhün-narëndra[b*] pitţi
16 [tya"-vikkramah [] prakhy&timän=jää(ñ=jää)na-gap-day-rjjitaḥ samudra-tulya[*]
sa Samudravarmmā || [11] Agadha-svachchha-gambhiro
1 This mark of punctuation, indicated by a short horizontal stroke, is unnecessary. The punctuation mark is indicated by a short horizontal stroke.
The metre is a variety of Upajati having three of the feet in Indravajra and one in Vambasthavila. The double danda at the end of the stanza is preceded by an unnecessary punctuation mark.
Tad-atmajo or nrip-atmajo is intended. Cf. above, Vol. XXIX, p. 157 and n. 2.
The double danda is preceded by an unnecessary punctuation mark.
One may suggest surarāja-kalpam.
'Tho lost aksharas may have been tama°.
The akshara tu looks more like you.