________________
No. 40) NAGARI PLATES OF ANANGABHIMA III ; SAKA 1151 AND 1152
235
TEXT
First Plate 1 Svasti [*] Vijaya-Singhapurāpta (t=Pa)ramadaivata-Bappa-bhattāraka-pāda-prasā2 d-āvāpta-sarira-rājya-vibhavaḥ. Māthara-kul-ālaňkā(nka)rishņu-Kalingādhipa3 ti-Sriman-Mahārāja?-Anantasaktivarmmā Ba(Va)rāhavarttanyā Āvi-pārisvē 4 Sakuņaka-grāma(mē) sarvva-samavētār=ku(n=ku)țumbinā(naḥ) samājñāpayati [*] - 5 sty=ēsha-grāmõ=smābhi ā(r=ā)tmanaḥ puny-ā(ny-ā)yur-yyago-bhivsiddhaye asmai
Second Plate: First Side 6 Kätyāyana-sagātrāya Taitļi(ttirī)ya-sabrahmachāri-brāhma7 ņa-Nāgasarmmaņē Durggasarmmaņēbhyo dvau bhrātarau: a-chandra-tāraka8 pratishtham=aggrahāram ksitv=ātispishtaḥ[] *) tad=ēva[m*] viditvā yu9 shmābhir=yyath-ochita-maryya(ryyā)day=opasthāna[m*] kartta vyah(vyam) [1] bhavisya
(shya)taś=cha 10 rājño vijñāpayati dharmma-kkrama-vikkramāņām=anyatama-yoga
Second Plate : Second Side 11 d=avāpya mahim=anuśāsatām pravřittakam=imanudāna-dharmmam=anupa12 byadbhiḥo ësho=grahārõ=nupālya[b] *] bhavati(nti)ch=āttra Vyāsa[gi]tā[h*] slēkā[h*]
[l *] Ba13 hubir-bbahudhă dattā vasudhā vasudhādhipai[h*] [] *1 yagya yasya 14 yadā bhūmis-tasya tasya tada phalam [i*] Shashthi-ba(shţi-va)rsha-sahasrā15 ņi svarggē vasati bhūmidaḥ[1 *]ākshēptā ch=ānumantā cha täny=ēva na
Third Plate 16 rakē vasēt [ll] Pārvva-dattām dvijātibhyo yatnād=raksha Yudhishthira [] *) mahi17 m=mahimatā[m] śrēshtha dānāch=chhrēgā=nupālanam=iti(m [Il*=iti[l *) dūtau ku18 mārāmātau(tyau) mahāva(ba)lādhikțita-daņdanētsi-Sivabhojaka19 Vasudatau(ttau) || Samvatsaram 20 86 Pha(Phā)lguna(na)-Sukla-paksha-daśa[myām li-). 20 khitam dēsākshapatalādhikrita-[ta*]lavar-Arjjunadattēna !
No. 40-NAGARI PLATES OF ANANGABHIMA M; SAKA 1151 AND 1152
(3 Plates )
D. C. SIRCAR, OOTACAMUND In November 1949, I received a set of inscribed copper-plates for examination from Mr. P. Acharya of Baripada in the Mayurbhang District of Orissa through Mr. K. C. Panigrahi, Curator of the Orissa Provincial Museum, Bhubaneswar. The plates, which were thickly covered with verdigris, were properly cleaned and good impressions of their inscribed sides were prepared in the office of the Government Epigraphist for India at Ootacamund. After having completed the
1 From impressions. * Sandhi is not observed here. . Read Durggafarmant ch=abhyan dväbhyath bhratribhyam • Sandhi is not observed here. . For interpretation, see above p. 223 and 2. 6. [See above, p. 228, n. 6.--Ed.]