________________
EPIGRAPHIA INDICA.
[VoL. Xxv.
Third Plate. 72 समर्पणाय च मंदरजविषयांत:पाति कि]इच्छिताग्रामः ममस्तपलिकासहितः आराम73 कप्तगीसणिका समन्वितश्च [1"] यस्य चाघाटनानि ॥ पूर्वतः श्रौएनर पर्वतीय
पाणौवाडसीमा ॥ 74 उत्तरतो नौम्वाग्रामसीमा ॥ पश्चिमतो मातरग्राममोमा ॥ दक्षिणत: साम्बिनन- ॥ 75 दौ सौमा । एवं चतुराघाटनोपलक्षितः स्वमीमापर्यन्त: मटणकाष्ठोदकोपेतः पूर्व
दत्तदेवदायव(ब)झदा76 यवनः अनादेस्यः (श्यः) अनासध्यः समुत्पद्यमानद्रम्मपंचदशस(श)ता(ता)यस्थान[:*]
यत्रांकतो- ॥ 77 पि द्रम्माः १५०० पर्चतक्षितिसमकालीनं आचंद्राकै यावदुदकातिसर्गेण परमया
भत्या 78 सा(शा)सन[न*] प्रतिपादितः । तदयं देषां) भंजतां भोजयतां कषतां कर्षयताम्बा
न केनापि परिपंथना करणी79 या । यदुक्तं पुरातनमहामुनिभिः । व(ब)हुभिर्वसुधा भुक्ता राजभिः सगरादिभिः ।
यस्य यस्य यदा भूमि- ।'
सायस' दीर्घपाल
80 स्तस्य तस्य तदा फलं(लम्। [१३०॥*] मद्यो दानं निराया
नं(नम्) । अत एव मुनयः प्रहुर्दानाच्छयोनुपा
81 लन(नम्) [३१॥*] दत्वा(त्त्वा) भूमि भाविन: पार्थिवेन्द्रान्भूयो भूयो याचते रामभद्रः ।
सामान्योयं धर्मसेतुर्नराणां का
82 ले काका)ले माननीयो भव[शिः] [३२॥*] यानीह दत्तानि पुरा नरेंद्रनानि
धम्मथै यस(श)स्कराणि । निर्माल्यवान्तप्र
I Read °dy-at sarppandya. • Reading is doubtful. [Reading appears to be arāmaka-piigi-khanini)ka.-Ed.]
[Reading seems to be fri-Nera.-Ed.) ""Here two stroken have been used to show that the word is continued in the next line. • Here stroke has been used to show that the word is continued in the next line. • Read a-ayasant.
Rend ala eva= rahayad or evash tu munayah prahure as in other inscriptions. . Read dharmm-artha..