________________
No. 11.] TIRUPPUVANAM PLATES OF JATAVARMAN KULASEKHARA I.
Sitta
28 rapānḍiyappērayan1-embalum Moliyan-embalum Ambalakkuttan-embalum 29 n-embalum *Pannirayirapparayan-ambalam-Uvaniyamangalamum "Pudaichchan
kulily-ēm]ba
30 lum Tiyandaikuḍi'-nāṭṭu Ugaray-5du Köttaiyuñ-Chivigsiyāṇ-kaliyum-Uḍum[ba]ndai."
Second Plate; First Side.
31 yum-Ulagaraṇiyan-Karaiyaruń-Kunnaliyam Maṭṭaḍakkiyēriyu Changappérayag.
ĕmba
32 lum Puttēmbalum Kalaiyaṇēriyum Senkuliyum-Orukkorranĕriyun-Kalvayilman33 galanium Pullanĕriyuñ-Chendaṇeriyu[m] 10Nakkaneriyum Parkuļamum Uyyan Süriyan-embalu
34 m Marudankudiyum Navarkuḍiyum Kandiyür-näḍālvān-embaluñ-Chiru-Nakkan- eriyuñ=
Chūlāma
35 [pi]yum Purrukkulamum Siruvayalun-Konraikkulamum Pullamangalamun-Karkulamun=
109
Karumākuļa
36 mum Eyiliyum Padaichchankulamum Puliyankulamum Pūdikuļamum Vēļārkuṛuch. chiyum Väy[t*]talainallu
37 rum ivv-u Kaduveṭṭiyum Manaviramaduraikkulatt-ulvayil Marudur"-kālukku- kkilak[ku-pp]ā
38 dagappadi nila[m*] munru-vēliyum uṭpadu brahmadeyam-aga-kkūṭṭina Marudur- āņa Madurōdaya-chchatu
39 rvvēdimangalamuñ-Changan-embaluñ-Chankaramangalam.um
Tiyaṇur- Sōlaiyeriyun=
Kiļānkāṭṭū[r-ā]na
40 Puravari-chchaturvvēdimangalam
padin-munrāvadin-edir pattam-koduvari kulip
parray vanda nir-nilamun-ka
41 ruñchey punseyum nattamun-tōṭṭamum tiḍalum-uraniyun-kōyil-adiyum tiru[na*]ndavana[mu]m
42 embalum utpaṭṭa nilam ette äru-ma i-nnilam ette aru-māvum Virapandiyan- kō43 lal nikki nikki-ppakkattar parray-ulla nilamun. Mer-Pasalaiy-ana Sivallabha-chchaturvvědimangala
44 m padin-münrävadin edir pattam-anḍuvarai kudiy-irunda janmigal parray vanda nir
punéeyun-nattamun-toṭṭamun-tiḍalum Śrīkōyilgaļum
tirunandava
nilamu
45 n-karuñche[y]
namum
1 This word may also be read ppoyan. must be considered wrong.
In nira, there is a correction. The afterwards between ni and rā.
Kuda, the reading in A. S. S. I., is not right. The word occurs again with the spelling kudi.
Here and in many more places the letter fu is shaped exactly as the e sign. It is due to the indifference of the scribe.
yu.
As there is no i sign over r the reading pperiyan given in A. S. S. I. The è sign of ne is entered at the end of the previous line. engraver seems to have at first written ra and inserted the length mark Pukai given in A. S. 8. I. is incorrect.
This word has been read Udumavandai in A. 8. 8. I.
At the beginning of this line, the A. S. S. I. has kudi of which there are no traces. The first letter is certainly
The reading periyan given in A. S. 8. I. is inadmissible. There is no i sign over r. An alternative reading would be pōyan which does not give good sense.
10 By mistaking na for i, Kakaneri has been made out in .4. 8. 9. 1.
11 Read ur. Perhaps the writer uses r in place of rk.
12 There is nothing to suspect the letter to be sa as has been done in. 4 8. 8. I.
13 Read utpada.