________________
18
EPIGRAPHIA INDICA.
Though I had tentatively suggested in my Report for 1934-35 the identity of Mahamandaletuara Nattabhanja I of the present inscription with Neṭṭabhañja alias Kalyanakalasa of the above table, on further consideration of the reasons given above, I herein suggest the alternative identity shown in the above table.
The reading Natribhañja' has till recently been adopted in almost all publications dealing with this dynasty. In the Ganjam plates the reading is clearly Netta- and not Nētribhañja as wrongly adopted. That the second letter in the name is not tri. (cf. tri in pitri of line 11 of the grant) but is #ta will be clear from a comparison of this letter with a in bhatta of line 24 of the grant. Thus in all cases it will be seen that the original reads only Netta. Even in the imperfect lithograph of the Gumsur plates of Nattabhauja the reading Netribhañja' cannot strictly be justified. In his article on the Two Bhanja grants from Dasa palla," Mr. Binoytosh Bhattacharya, however, suggests that the king's name might be Netabhañja or Näṭṭabbañja. But he is not definite. Dr. Bhandarkar, in his List of Northern Inscriptions adopts the several forms indifferently." But from a close study of all the concerned grants it will be seen that Nettabhanja is the correct name and not Nētribhanja or Nēṭabhañja. Pandit. Binayak Misra, however, read the name correctly.
The names of the akshapatalin and pratihara respectively read as Ajñā and Bhāviņņa by Sri Jagadeb must be correctly read as Ajananda and Bhāvilla.
[VOL. XXIV.
Kumarapura, the place from which the charter was issued, must be identical with the village of that name in the Berhampur taluk of the Ganjam District. Khinjali-mandala is already known from other records of this dynasty. Gada-vishaya in which the gift village Juraḍā was situated is evidently identical with the Khiñjaliya-Gada-vishaya of the Antirigam plates of Jayabhañjadeva. Jurada may be identical with Jaraḍa, a Zamindari village in the Kodola taluk of the Ganjām District.
TEXT.
First Plate.
1 Siddham [*] Yasmach-chakra-gad-asi-sankha-dhanushaḥ
Srivatsa-tärkshav=api|1odyōntē
ye
2 Ditiadhinatha-vanita-vaidhavya-diksha-kritaḥ [*] so-yam bhakta-janä[ya*] mōksha
Expressed by a symbol.
10 Donde unneccmmary, 11 Read dystante Ditij-adhi".
pha[la*]-da[*]
3 śri-Bhanja-va[ths-o]dbhavan päyäd-yaḥ kula-dēvata pratidinam Nārāyaṇo bhūbhujaḥ||
4 Sva(Sva)sti [1] Sri(ári)-Kumarapurät parama-vaishnava[ḥ*] sa(sa)nkh-aika-savd(sabd)abhinandita
Ep. Rep. for 1917-18, p. 135 and above, Vol. XVIII, pp. 283 f.
See above, Vol. XVIII, plate facing p. 292.
J. A. 8. B., Vol. VI, p. 660.
J. B. O. R. 8., Vol. VI, p. 266.
Nos. 1487 to 1499 and 1502.
See J. B. O. R. S., Vol. XVII, pp. 104 ff.
Above, Vol. XIX, p. 42,
It is also possible that Surada, the headquarters of a taluk of that name in the Ganjam District represents the Jurids of the inscription.