________________
No. 22.] TINNEVELLY INSCRIPTION OF MARAVARMAN SUNDARA-PANDYA II. 167
*seya(Jaya)-[t]ti[ru][k]korratt-en-disai-yanaiy-eruttam=e[i]-kkanda nad-emad-ena-kkayal kali-kūra Kösalan-Tuluvan-Kudiran-Kuchcharam Pōsala[m*] Maga[da]m
Poppalam
3 ru-sevi
mu-mmada-nar-kött-A[yi]ravata-mudal
Pundaran-Kali[n]-gam-I[la]n-Kaḍāran-Gavudan-Telingañ-Chonagañ-China-mudalā
4 vi[di]-murai tigala ve[v]vēru vagutta mudu-nila-kkilamaiyil mu[di-pu]nai-vendark"= oru-ta[ni]-nayaka[n]-enr-ulag-otta-ttiru-mudi [śu]di-chchen-kōl-ōchchi-kkorra-ttālakkulir-kudai nilar-kil karrai-kkavari ka[va]lar vi[sa] mi[d]ai-kadir-nava-ma[pi] virasimhasa[na]tt-udan
5 muḍi sudiy uyar-kula-t[Tiruv-en-[ppalagaya-ma[la]*-kara[n]-kuvittu=pp[r*ttivar ma[n]gaiyar tirandu vana[n]gun-chen[ni-chchuḍar-oli-mauli chchudar-maņi mēliḍa vida-chchivanda[v-i]"pai-mala[r]-[ch*Jehir-adi-kkamala-madukarañ-ka(mala)m
anugum-U[la]gamuluduḍaily]āroḍum vir[ri]rund-aru
6 lilya] śri-ko-Marapanmar-[a]na Tribhuvanachchakrava[r*]ttigal éri-[Su]ndaraPandiyade[varku yaṇḍu eṭṭu nā] [t]olayiratt-enpa[t]t-ettinal Madurodaiya-valanāṭṭu Māḍakkuļa-kki)-Ma[du]rai-kköyil palliy-arai-kkudattu pallippam Majavariya[i]-el
7 nd-aruļi irundu Vēdamum [S]astramum pōy vyäkhyātākkaläy-irukkum chaturvvadi-Bhattargal pēr iru-narr-rupattu-nil var ieyya-t[ti]ruväymolind-aralina-padi [Vēldamum Sastra[mu]m pōy vyäkhyā[tā]kkalay=irukkum Bhaṭṭargal per iru-nurr-irupa
8 ttu-nälvarkku1s pangu iru-nürr-irupattu-[n]alum devadāna-ppani-sey [vi]rutti pangu irupadum agappangu iru-nurru nar[pa]ttu nälukkum [Mu]ra[p]pu-nāṭṭu-kKüda[lü]rum kilai-Küdalür.ulliṭṭa ürgalukku-kki[l]-ellai Tanporunda-ārṛukku mēr kum tenn-ellai Mut
chaturvvědi
9 tälankuruchchiy-ana Raja[simha]mangalattu ellaikkum Señalur-āṇa Tiruvaranga-chchaturvvēdi[ma]ngalattu ellaikkum [va]ḍakkum mel-ellai i-mMurappunāṭṭu-kkal-āņa Sundara-[P]andi[ya]n-[t]ennarrukku kilakkum vadav-ellai Tanporundaarrukku-tterkum
äga nā.
The reading given in No. 421 is seydi which is wrong. It must be feya-tiru of which the last syllable is omitted to be engraved. In No. 446 these words are wrongly given as seydak.
This word is spelt in the same way in No. 421, but No. 446 has kura with two dots after, which are un. necessary. Both the spellings are admissible.
Metrically the word is required.
Kudiram is omitted in No. 421 but is given in No. 446. Poppalam is also the reading in both Nos. 421 and 446. It seems to be the correct form as it furnishes proper monai.
The reading in No. 421 is Chinaka which is evidently wrong.
Veruvēru is the reading in No. 421. Both are identical in meaning and metrically admissible.
Read vendarkk
The reading given in No. 421 is vide kadir which is an evident mistake. It ought to be vidu-kadir or midai...
kadir.
Read malar-kkaran
10 The reading in No. 421 is chenniyil.
11 Vin-malar is the reading in No. 421 which is incorrect.
11 Kumalam-ent-anugum, the reading furnished in No. 421, is better.
13 Read nälvarkku.
14 Road Kudalurum. This reading is correctly given in 1. 16.