________________
No. 1.]
PRAKPIT INSCRIPTIONS FROM NAGARJUNIKONDA.
27
ourselves
longevity, power and fame of (his) own family and race." (Bühler) in the Hirahaḍagalli grant of the Pallava king Sivaskandavarman, 1. 9, Ep. Ind., Vol. I, p. 6; amha-vejayike [dham]m-ayu-bala-vadhanike "for conferring on victory (in war) and for increasing (our) merit, length of life, and power". (Hultzsch) in the Mayidavõlu plates of Sivaskandavarman, Ep. Ind., Vol. VI, p. 87; amham ayu-bala-vaddhaniyam-kātūna "making (it) a means for increasing our length of life and power." (Hultzsch) in the British Museum plate of Charudevi, Ep. Ind., Vol. VIII, p. 146. The Sanskrit equivalent of the term is found in the Chammak and Siwani grants of Pravarasena II (Gupta Inscriptions, pp. 238 and 246) and in the Uruvapalli grant (Ind. Ant., Vol. V, p. 52). Cf. also chhatrapasa saputra-darasa ayu-bala-vardhie in the Taxila plate of Patika (Ep. Ind., Vol. IV, p. 56) and J. R. A. S. for 1924, p. 402.
alamda (F, 1. 3), perhaps Skt. alinda m. "a terrace in front of the house-door," Pali
alinda "a terrace or verandah outside a house." Mahavagga, VI, 36, 4 Vinaya Pitakam (ed. Oldenberg) Vol. I, pp. 247 f.; Chullavagga, VI, 3, 5 and 14, 1-Vin. Pit., Vol. II, pp. 153 and 169. The alinda is not necessarily a terrace or verandah outside a building, as is proved by Mahävamsa XXXV, 3, Tatheva Lohapäsäde Thüpärämuposathavhaye kuchchhi-ajiram käresi kuchchhi alindam eva cha "He made an inner courtyard and an inner verandah in the Lohapasada." Cf. P. K. Acharya, Dictionary of Hindu Architecture, pp. 54 ff., and A. K. Coomaraswamy, J.A.0.8., Vol. XLVIII, p. 252.
achariya (C 1, 11. 10 and 11), written with short initial a in line 8 of inscription C 2
-Skt. acharya, Pali achariya, "a teacher."
Anamda (C. 1, 1. 12; C 2, 1. 10), i.e., Ananda, a personal name.
Ikhāku, i.e., Ikkhaku-Skt. Ikshvāku, Pali Okkäka, the legendary progenitor of the Solar
race.
Ikhaku-raja-pavara-risi-sata-pabhava-vamsa-sambhava (F, 1. 1) Skt. Ikshvāku-rāja-pravara-rshi
sata-prabhava-vaméa-sambhava, an epithet of the Buddha.
udisaya (H, 1. 13). Cf. Skt. uddisya, Pali uddissa (absol. of ud-disati) "to point out", "on behalf of, on account of."
unisa (J, 1. 2)=-Skt. ushnisha, "a coping-stone." Frequently met with in Amaravati inscriptions. The word appears to designate not only the coping-stone which forms the crowning member of the railing enclosing the stupa, but also the frieze running along the top of the sculptured facing of such a monument. Cf. Acharya, op. cit., pp. 99 f.
ubhaya-loka-hita-sukha-nivanathanaya (A 3, 1. 8, etc., passim) and ubhaya-loka-hita-sukh-atahathanaya (B 2, 1. 5). Cf. Spence Hardy, Eastern Monachism, p. 229. ubhayita (B 5, 1. 6), i.e., ubbhayita Skt. *ürdhvayita from ubbha-Skt. urdhva. Cf. Pischel,
Grammatik, § 300.
uvarivam ni tam] (F, 1. 3)Skt. uparivarnitam.
wväsikä (F, 1. 2)=8kt. upāsikā.
ovaraka (F, 1. 3) "a cell "Skt. *apavaraka. Cf. Lüders, List; Index u. apavaraka uyaraka, uvavaraka, ovaraka.
Kamdasiri (A 2, 1. 6, etc., passim), a personal name.
Karumbudhina (F, 1. 9), a personal name.
kavana (A 3, 1. 6; etc.,)Skt. koripana, Pali kapana, "poor, mizerable, wretched, a
beggar."
2