________________
No. 28.]
AN ODD PLATE OF PARAMARA SIYAKA OF V.S. 1026.
177
23 . . यख चासोन्मातामहस्तस्व तिहादित्यस्य धीमतः।] मूर्तिमानिव
goog: Ara w a: AT.... 24 .. af HR foru: . afreeqarfaragtatsfad.
fraganeasfaas ... 20 [$t] ataufa: a qufgrundant wi[a]a gefca: FYTTÄ
for faennement qay[c] ... 26 ... .. [inal] .:. faferi a genteaf a rehajat
No. 28.-AN ODD PLATE OF PARAMARA BIYAKA OF VIKRAMA- SAUVAT 1020.
By D. B. DISKALKAR. This copper-plate was obtained from a copper-snith of Ahmedabad by some pleader of Kaira (in Gujarat), who made it over to Muni Jinavijayaji of the Gujarat Puratattva Mandir of Ahmedībäd some seven years ago. The latter kindly landed it over to me for publication.
The plate, which is the second half of a grant, has two holes cach measuring of an inch in diameter at its top at a distance of 7 inches from each other. They are meant for the two copper rings holding the two plates together. The rings are missing. All the edyes of the plate are fashioned into rims to protect the incised portion which is in a good state of preservation. It measures 1'-13' in length and 71' in breadth, and contains ten lines of writiny, the last one containing, in about three tiincs larger letters, the sign-manual of Sri-Siyaka In the left hand lower corner of the plate is engraved the figure of a flying Garuda holding in his left hand a cobra and having his right hand raised to strike it, as is generally seen in the grants of the Paramāra rulers of Mülwi.
The engraver has done his work in a slovenly way. The letters are not straight but are seen inclined to the left or more often to the right. Their average size is ' by t". There are a
umber of grammatical mistakes even in this small portion of the record. The anusvīra is many times left out. The characters are old Nagari current in the 10th century A.D. They agree with those of the copper-plate grants of the Paraināra rulers, Vākpati Muñjað and Bhāju, but are rather different from those of the two Harsola plates of V.8. 1005 of Siyaka, who is identical with the Paramira Siyaka of the present inscription. The language of the record is Sanskrit. As regards orthography nothing special is to be noted.
A larger part of the plate, from the first line to the cighth, is takon up by the five customary innprecatory Verses, which are the same as in the grant of Vakpatiraja of V.S. 1031. The last two lines of the inscription contain an important historical information. The ninth
1 Rend of * Ind. Ant., Vol. VI, p. 51, and Vol. XIV, p. 100. . They are boing edited in this Journal.
Bettor read fafaat. * Abovc, Vol. XI, p. 181, and Ind. Ant., Vol. VI, p. 53.
Ind. Anl, Vol. VI, p. 51.