________________
318,
A EPIGRAPHHA INDICA: MITRA [VoL. XVI. 558 [प्र]भुणा [ JAHAR | बीरभूमेनाप्येरियनेनार्मुदलिनापि च. [२ ] 123 भवनो
को 554 [वि] नैवास्मि[न"] देवव्रहमठार्पिताः [*] कृष्णेंद्रेणार्पिताम्मर्वसमुदायास्त्विजमना]:. frest
i moomysis er $t *** Serenteent# Fiah Fired Šid? 1 BETE ESPES *** 555 श्रोवेंकटपतिरायक्षितिपतिवयस्य की ति]धर्थस्य शेसि FIRS SA: १६ 556 नमिद 'सुधीजनकुवलय चंद्रस्य महष्ट्रस्य F३३५ ]िवेंकटपतिरा 537_यमापनिदेशन शासनानोकोन् ष्ण कावकामका 558Pाणी सभापत पात्रो ३३ विकटमहारायसूत्वा गणप- it! [ E59 यात्मजः । श्रावरिणमहाचा 'यलिखित्ताम्शीसनामा ३३७५ दोन-Tes 560 पालनयोमानीत्यानुपालना]5'दानावर्गमवाप्नोति ''पा मोfreef 561 कनादच्युतं पदं ।। ३३८६*] स्वदाताद्विगुण पुण्यं परदत्तोनुपालनं । प562 रदत्तापहारिणाखदत निष्फलं भवेत् 10 ] स्वदतांबरदतां वा 563 यो हरेत वसहरमिष्टिसहस्राणि विष्टायां जायसे
र 564 क्रिमि: [ एकैव भागमी लोक सर्वेषामेव भू[भ]
जाम-भोज्या' 565 न कराया धिप्रदत्तो पसुंदी ३४ामा सामान्योंब अस्तु-) 566 पानी कोलेकाला पालनीय्यो भवति स्मानित नाविनः" पाक 567 र्थिवेंद्रान्भूयो भूयो याचते रामचंद्रः [॥ ३४२*] ॥ श्री »
को nिmi sharinews 568 विकट
माTHAFTEE [ 5
0 5 59 FfoarteABSTRACT OFIBONFERTISS SS 75 Pos IVF Austitiebosdia's #DETIK (os 1 :YEFUFIS pros - grantipn to Vishyakopa. EFE
N TREET
: (V.3) Adoration to Varāba (Vishņu). (V. 4.) States that the Moon, born from the ocean of milk, is resplendent. *
(Vv. 5-7.) From the Moon came in regular succession Budha, Purüravas, Ayu, Nabusha, Yayati and Pūru. In this family was born the king Bharata, and in his lineage Santanu ; the fourth after SARETRIES Wijaya TARkma); him AMBNAINithis soR -MAS Parikshit; the eighth in descent from Parikshit-was- Nands; the ninth from Nanda was Chalikka; Rajanafēnara was the seventh from Chaļikka; the tenth from Rājanaröndra was BAMARRIAGaushain namastetnTH 2-
i Bij.jalandra ; the third from him was Vira-Hemmali-Raya, the lord of Mayapuri. and the
n1 Read भुपेन परिय.. . Read बचौ.
Read
aidai • Real Steel
KIPerhaps the correct reading will be समुदायाहिनन्मनाम:--Ed.]
Perhaps the • Reed 'व्यविख चाय
PRODीनाsahait of Rend offeel पुषय परदचा
is • Rond वसुन्धराम् षष्टि' वर्ष. Read विष्ठीय
विष्ठीयाad क्रिमः क्रिमः. " Read श्वरा.
Thi Rend पाखनीयी भवति। सर्वा. Written in Telugu-Kannada alphabets