________________
No. 14.]
DHANANTARA PLATES OF SAMANTAVARMAN.
TEXT.
First Plate.
1 Om svasti | Vijaya-Svētak-ādhishthānäd=bba2 gavetas-char-āchara-garoh sakala-sasa3 nka-śëkhara-dharasya sthity-utpatti-prala4 sa-hēto[ho] Mahendr-achala-sikhara-ui5 väsinah fri-Gökarņēsvara-svāminaGś=charana-kamal-ārādhanād=avāpta
Second Plate; First Side. 7 punya-nichayo Gang-āmals-kul-i. 8 fmvar-en[du][ho] sva-bhaja-bala-parikram-akra9 nta-sakala-Svētak-adhirajya[ho] sakti-ttra10 ya(b)-prakarsb-anurañjit-āģēsha-sh11 manta[bo] parama-mahögvarð mätāpi12 [tri]-pād-anudhyātaḥ sri-Sāma[nta]va
Second Plate; Second Side. 13 [r]mma kusali (1) Hamanibhöga-vishayo ya14 thi-küla-vyavahariṇaḥ sa-karapa sa15 mijñāpayati Viditamæastu bhnva16 tam tad-vishaya-samvaddhs-Vaţa-gra17 mo nama porvva-paschiměna modal-vri18 ksh-asvatba-vriksha-simā7 dakshiņěna [sa]rah
Third Plate.
19 B[1]mā tato mātā-pitr[O]rektmanag=cha pfiny-i20 bhivsiddhaya Bharadvaja-sa-gotriya Vaja21 san@ya-scharana vrāhmaṇa-Govindagarmano
samprada[t"]tah [ll] Bhavishyatas-cha drājñó vijñs.io payāmi Mā bhäd=aphala-sankā va[ho] pa
ra-da[t]t-ati pārthivā[bo] sva-dattā[t'] phalam-anantyan[m] 25 para-datt-anupāla [nam) [ll] Utkirppa[m] Padmachandr[@]ņa [ll]
TRANSLATION.
(Lines 1 to 15.) Hail! The glorious Samantavarman, who has acquired a store of virtue by the worship of the lotus feet of the divine lord Gökarnēgvara, the almighty who is the master of the animate and the inanimate, who wears the crest-ornament of the half-moon, who is
From ink-impressions supplied by Mr. Krishna Sastri. * Expressed by symbol.
The visarga is corrected from the letter ra, which was first writton. • Read mba.
. Read an. • Read não.
* Read mödaki-orikel-aspattha-riksha. . Read pro
• Realya-chao 1. Read rdji vijia.