SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 108
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 6.] 12 pradhana Demmanna aliyam Chandimayya adapada Chavuṇḍarayam | tam 18 ketta sammandhiyim endode amga 13 trada sẽnabovam Dasimayya--n-antu samasta-pradhanarum śrimat-na14 da perggade Nagadevayya pramukha karapamum=ildu | Sündi Ajava 15 rmmayya Setti Sä(sa)ntivarmmayya Setți Demayya Seṭṭi | Chāvuṇḍi Settiya 16 magam Ballayya | So(so)bhanayya Setti | Mada Nagayya Setți Chamaṇṇa Setti Jaya 17 devayya Setți ant-epbar-sseṭṭiyarggam enbhatt-okkalgam Chōlikara praghatta kadim punarbhbharanam-mādi koṭṭa sā (sa) sana-maryyādey-ent 19 diyum maneyum Karagambada polada nelada chatur-aghaṭa-sahitam tad-varsham mo 22 vattaleyal epba 23 rssettiyara maryyade elpattarolam sa INSCRIPTIONS OF SUDI. 20 dal-agiy-eraḍu śraheya siddh-ayam-olag-agi sarbba-badha-pariharam-goṭṭu nilisi 21 allim měle Nandana-samvatsaram-adiy-agi varsham prati sarbb-aya-sahitam [*] dharmma sasana-maryyadeyal-tiruva siddh-Ayam po-gadyāṇam-pbhatta [*] 28 dyāṇam nälk-illa nada maryyadey-enbargg-illa [] Kisukāḍ 24 rige bira-vapa-sahitam sumkam parihāram [] polal-olage ara-talaram keṭṭudarkke kottu kävam | 23 tandeya dosham maganan-eydadu magana dosham tandeyan-eydada [1] kallam bandikäraṁ mamchal-vi 26 divavam pagevam polla-manasan-int-ivaran-amgadiya tadikeya kilila kelag iridode dandam 27 dosham-illa iridavamge dandam pom-gadyanam-āru p(ba?)ttin-ātanan-iridode dandam pom-ga 29 e mikk-atamge daṇḍam dandam panav=eradu suri [po]m-gadyanam můru3 79 navadu2 papav-ond[u] poydavamge TRANSLATION. (Lines 1-4.) Om! Hail! When the victorious reign of king Trailōkyamalla, refuge of the whole earth, favourite of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, supreme Master, ornament of Satyasraya's race, embellishment of the Chalukyas, was advancing in its course of successively increasing prosperity (to endure) as long as moon, sun, and stars : (Lines 4-9.) Hail! While Akka-devi, whose feet-lotuses are rubbed by the diadems of opponent kings, who is pure through bathing in the Ganges, a wishing-jewel to the distressed and masterless, a crest-jewel of discretion, uniform in speech, adorned with virtues, was administering the Kisukaḍ seventy, the Torugare sixty, and the Masavaḍi hundred-and-forty in the enjoyment of pleasant conversations so as to suppress the evil and protect the excellent ; 3 Or novadu. After this line traces of two more lines appear; 1. 30 ended in ydw, 1. 31 in (P) fa. 1 The main shaft of thee is prolonged downwards in a straight line, apparently through some flaw of the -stone.
SR No.032569
Book TitleEpigraphia Indica Vol 15
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSten Konow, F W Thomas
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1919
Total Pages478
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size23 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy