________________
56
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. XIII.
(Verse 64) The golden cupola on the summit of the god's dwelling, & sent of exaltation, looks as if it were the sun's orb that had arison on the lordly mountain of suprise, (and) staying there, nowilling to step over it, was illumining the world; it is in fact ever like a full pitcher held by the Goddess of Fortune (who presides over the fortunate Mahadeva's prosperity.
(Verse 65) The temple of the) god Mahalēra, which displays itself as having been constructed in reverence by Mahadēva the head-jewel among the Gonerals of the Earth's favourites (the Chalukyas], in the vastaese of its lofty flagstaff lifts a finger to point a comparison with all other abodes of gods on the earth bounded by the seven seas, saying: "Look! such are they, (and) this!"
(Verse 66) When the god's lofty abode was displayed, which was indeed worthy to belong to the God of Gods, (this) Siva of a General caused those who only looked at it to feel amaze. ment, so that they said: “This is unprecedented; even Brahman does not understand how to contrive (or) imitate it; it verily deserves to be styled a Guru to Visvakarnan for teaching him) skill in other works."
(Verse 67) When one compares temples on the ocean-bounded earth, are any, whether it be those formerly built or those yet to be built or those now building, equal to this? They are not equal. So, after previo 18ly constructing with joy of soul this one, which is worthy to be called the Emperor of Tomples, in the everlastingly brilliant precinot of the god Mahadeva
(Verse (8) As there was a pleasure-house of the Lady Fortune, having glory of glory in the world's praise (?), enduring for an ea, he, a tree of desire to the scions of his family, as the sentiment of devotion to his father increased in streagth, miditated on the god Mürti-Narayana (and) constructed in honour of his sire a temple of the god Marti-Nárayana.
(Verse 69) in honour of his mother he set up (a temple of the god Chandalesvara. He constructed a subarb, which was celebrated by the people of the world, & crown of Kama : having collocted (and) brought ladies who must be very descendants of the Mind-born king [Kārna) and Rati and Rambha, he established them as public women of the subarb.
(Verse 70) Terrible in prowess [or. a Bhairava in prowes9], having a prowess of arm striking terror into all foes, having attained glory, managing affairs for the welfare of the whole earth, haviag his merit fully brought into operation, possessing incalculable manliness, he constructed in honour of the boon-giver Sabasa-Bhairava, the tutelary (deity) of his own brilliant cult, a splendid temple.
(Verse 71) He, who was a Sarasvati of all arts, a patron of all grammarians, poets, logicians, masters of tradition, professors of the Vēdas, adepts in spells, and (other) worthy men, constructed a monastery in piety to Sarasvati of all arts, represented by literatare, Vodas, mystic formulæ, (and) the holy Akshara.
(Verse 72) The surrounding wall is like the gathered circle of the arms of Mrida [sival when he lars down his hand in assuming charge, with the words : "Over the surface of the ocean-encompassed earth this district, which through Mahādēva's gift to me I have taken under my charge, is holy; it is not fitting for Kali to enter on any side "-a place of sport for tho furions elephants of the sky to rub their temples.
(Verse 73) This sanctaary of Siva arose from the waters of Ganges when Mrida [Sival in ancient times standing there brought down the river Gauges; as the God joyfully gave it to the Goddess to be a pool for her aquatic sports, the " Tank of the Goddess [Umå or Parvati] " stands in the brilliant precinct of the god Mahādēva, with its name corresponding to reality.