________________
208
EPIGRAPHIA INDICA.
[VoL. XIII.
in the administration of the kingdom during the reign of his brother Kolhapa, since his signmanual and approval are specified in the grant. Nothing is yet known about Ajaynsi ha,' the donor of this grant, or his father Kumarasiha; and it is uncertain whether they were in any way conneoted with the ruling family of the Chahamānas. Only one place-name, vir. Korotaka,. occurs in this inscription. Körötaks survives in the modern village of Körța (Jodhpur State, Rajputānā), which lies a short distance to the north of Bārņērā. Mr. Bhandarkar: observer, “Korţă is no doubt the same as the ancient Koramtaka which has given its uame to a Jaina gachchha and which formerly not only included the present village of Korţa, but bad spread as far south as Bamporå . . . . . . The whole ground between Korţă and Bamņēra is artificial and was doubtless the site of an ancient city, Koramtaka by name, as said above."
TEXT. 1ों ॥ संवत् १२२० श्रावण वदि १५ वु(बु)धे रविग्रहणे वा(ब्राह्मण2 संधीरणसुतनारायण डोहलिका दत्ता महाराजाधिराजश्री पा[ल्हणदे]व. 3 कुमरकल्हणराज्ये कोरेटके महाराजपुत्र [श्रीकुमरसोहपुत्रेण अजय4 सिहेन [*] मादीत(दित्य) जगमणियो []सीक्षेत्र (4) वीजी सीम
प्रासादीतक्षे[] रोजी सीम बडहरापुंनसीहक्षेत्रं चतुर्थसीम वरदक्षेत्रं ॥ व(ब)हुभिर्वसुधा भुक्ता 6 राजभि(भिः) [स]गरा[दि]भिः [*] यस्य यस्य यदा भूमि तस्य" तस्य .
तदा फलिं] ॥१ गोह7 त्या व्र(ब)महत्या] च वा(बा)लहत्या तथैव च [*] विमहत्या "रिषिहत्या
वभंजक: 8 [तेन] लिप्यते [२] लिखितमिदं होनाक्षर अधिकाक्षरं वा प्रमाणमिति ॥ 9 राजपुत्र श्रीकीति(ति)पालदेवमतं खहस्तश्च ॥ दू• चामुंडराजः ॥
B.-BĀŃŅĒRĀ PLATE OF KĒLHAŅA-DĒVA : [VIKRAMA-) SAMVAT 1223.
This inscription is engraved on one side of a single plate which, as the impressions show, measures 61" x 5". The letters are well engraved and are on the whole in a good state of preservation. A hole for the ring holding the seal is seen in the middle of the first two lines of the inscription. Neither the ring nor the seal has been preserved.
1 This Ajayasihs is the same as the donor of grant C, below.
* The name of Körēfaka appears in slightly different forms in all the three inscriptions of this group. Our record has Köröfake in l. 3; Kõranaka is to be inferred from the Taddhita form Koramfakiya, a resident of Köranaka, in 11. 3 f, of record B, below, p. 210; and Koreshaka. occurs in 11. 2f. of record c, below, p. 211. -Loc. citi, p. 52.
• From impressions. • Expressed by asymbol.
• Read नारायचाय. The first vowel in qy is not engraved in its proper place. • There is a redundant upright stroke after दि. Read भूमिसय. » Rend वियर्षिया ऽवभकरसेन. The second line of this verse appears to be corrupt. IRead नाचरमधिशाचरं