________________
206
EPIGRAPHIA INDICA.
(VOL. XIII.
brilliant of virtuo, skilled in the weapons which are the Sruti and the Sastras; to him was born a virtaous son, the blessed Achyuta Nāyaka, who has the fortunes of the blessed Ramachandra.
(Verse 17)-While this Achyuta NĀyaka has developed mighty radiance for, majesty), is an oxcellence of beauty, a giver of mach largesse, a person able to bear (or, rule] the earth, why has the Creator framed & sun? Why is this moon created (by him)? Alas! the wishing. gom is produced in vain! Why are these primitive mountains made P
And he, who is & Grandsire among governors of provinces, ...... a conqueror of western kings,
(Verse 18) -he, who ocoupies in this Konkan his seat establisbed by the pleasure of the blessed Rāma, has given by a goodly dispensation to thirty-two Brāhmaṇs the village named Vaula, with the nine forms of treasure, as far as its eight boundaries, in the interior of Săsaţi, to be enjoyed freely by these most noble Bråhmang, who give him blessings.
The bounds thereof (are) : on the east, the village of the god Kämēsvara; on the sonth, Sitalēšvara; on the west, the hamlet of the god Khõpēgvara (called) Sambhavaja; on the north, the Sambhavaja river. Thus the four bounds. The village called Vaula, As far as its proper limits, together with grass, wood, and water, with trees and vegetation, with khari, tūra, and vēdhi, has been given by Achyuta Nayaka to the thirty-two Brahmans.
And these Brahmans (are): Visbņu-dikshita, scn of Blanu, of the Gārgya götra, 1 shares .......................... .......... Au-prabhu, son of Vishnu-prabhu, of the Jāmadagna-Vatsa gotra, 1 sbare; Bâchhu-nĒyaka, son of Rāghava-nāyaka, of the Atri gotra, 1 share; Vasude-bhatta, son of Marasimha-paddita, of the Jāmadagna-Vatsa gotra, 1 share; Khētamācārya, son of Kțishṇācārya, of the Vāsishtha goira, 1 share; Nāgado-bhatta, son of Mādbava-bhatta, of the Jåmadagna-Vatsa gotra, 1 share ; A -blatta, son of Somanātha-ghaisāsa, of the Gautama gotra, 1 share; Nāgadē-bhatta, son of Purushottama-bhatta, of the Bhāradvāja gora, 1 share; Rāmēśvara-bhatta, soa of Somadebhatta, of the Bhāradvāja götra, 1 share ; Kánbapādhye, son of Damodara-upādhyāya, of the Chandrātröya götra, l share ; Trivikrama-ghaissa, son of Vasudo-ghaisāsa, of tho Kā gapa gotru, 1 share. Thus the 32 Brāhmang. And the thirty-two Brāhmaṇs have given one share to the god) Lakshmi-Nārāyana.
No. 18.-THREE COPPER-PLATE GRANTS OF THE TIME OF THE
CHAHAMANA KELHANA.
By M. B. GARDE, B.A., GWALIOR: I edit the three subjoined insoriptions from four sets of impressions kindly placed at my disposal by the late Rai Bahadar V. Venkayya, two of which had been sent to him by Mr. D. R. Bhandarkar and the other two by Pandit Gaurishankar H. Ojha. A brief summary of the contents of these records by Mr. Bhandarkar has appeared at page 53 of the Progress Report of the Archeological Survey of India, Western Circlo, for the year 1908-09.
The copper-platos on which the inscriptions are engraved are now in the Rajpatini Museum of Ajmer, and Mr. Ojha has kindly supplied the following information about their find-spot :-" The Chahuāna plates ... wera found at Bamņērā (in the Jodhpur State)
Prekha.gupo, literally," having swinging virtues."
Mr. Wathen explains these three terms thus : the " khári (inkt of the sea, river, etc.), the streams and rivuleta." I rather iucline to explain khári a salt-beds. Vēdhi is perps connected with the Marathi dz. " jela."
"The asias, etc., of twenty-one of the grantees are wanting here : se a:ks above.