________________
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. XIII.
(Vv. 15 and 16.) He made various gifts at Kanaka-Sadas (Chidambaram), Virupaksha. Kalahasti, Venkatadri (Tirupati), Kañchi, Srisaila, Sopasaila (Arunagiri), the great Harihara, Ahobala, Sangama, Sriranga, Kumbhaghopa, Mahananditirtha, Nivritti, Gokarpa, Ramasētu and other holy places.
132
(V. 17.) Praises of the king.
(V. 18.) When that king, famous for his virtues, went to heaven, as it were, to rule there after having ruled his large kingdom without any difficulties,
(V. 19.) Krishnaraya of irresistible might bore the rule of the earth on his arm as if it were a jewelled bracelet.
(Vv. 20-22.) Praises of Krishnaraya.
(V. 23.) His gifts at Kanchi, Śrisaila, Śopachala, Kanakasabha (Chidambaram), Venkaṭādri (Tirupati) and other places.
(Vv. 24-26.) His birudas.
(V. 27.) The kings of Anga, Vanga, Kalinga, etc. paid him homage.
(V. 28.) His praises.
(Vv. 29-32.) In the Saka year 1444, according to the Salivahana reckoning, in the year Svabhanu, in the month of Margasirsha, on the Godvadasi day (is made the gift) on the banks of the Krishnaveni river, to Chandrachuda Sarasvati, the talented and high-souled saint, the disciple of Mahadeva Sarasvati, a devotee of Siva, the famous commentator on all the astras, an expert in Mayavada (the doctrine of Maya), who is resident in Conjeeveram.
(Vv. 33-36.) The place granted is Old Podavar, o herwise known as Krishṇarayapuram, in the Mütukavu-pattu in Nivvalar-nadu in Chengsttu-kottakam, (which is a division of) Chandragiri country. It is bounded by Chengodu village ou the west, Kañchür on the north, Akkälivělür on the east, Sedamangalam on the south.
(Vv. 36-40.) Nature and description of the grant. All rights to the land are given by Krishnadova-Raya in perpetuity, on the advice of the learned men of his court.
(Vv. 41-43.) He also gives the village Katapattu, bounded by Siruvaka village on the west, Parunḍür on the east, Köṭṭavaka on the north, Siruvallur on the south.
(Vv. 44 and 45.) The composer of the grant was Urukavi (alias Sabhāpati). (V. 46.) The engraver of the grant was Virapacharya, son of Mallana.
(Vv. 47-51.) The usual imprecatory verses.
The signature Sri Virupaksha in the Kannada alphabet.
1 Kanaka-Sabhapati is one of the names of Nataraja at Chidambaram.
? Probably the modern Dhanushköți, which is still known as Setu. Or it may mean Ramësvaram, the famous place of pilgrimage in the Rämnad District. It could hardly be either Darbhasayanam or Navapashanam a few miles from Ramnad, though these places are known as Adisēts. Could the composer have meant Ramasetu in contradistinction to Adisētu?
Prāklani-Poḍarür means probably Poḍavür the old. Such distinctions are common enongh. C Cuddalore 'new towu' and 'old town. We are however unable to identify "New" Podavar.