________________
356
EPIGRAPHIA INDIOA.
[Vor. XII.
108 लिखताम्रशासन [at] 'दान[षल]नयोर्मधये [दानाच्छयोनुपालनं । 109 दानात्स्वर्गमवाप्नोति पालनादच्युतं पदं [40"] 'खदत्तारिहगुणं. पु. 110 ण्यं परदत्सानुपालनं । परदत्ताप[हारेण खदत्तं निष्फल] भवेत् [1]
खदत्ता 11 [प]रदत्तो वा यो हरैत वसुंधरा । 'षष्टिषषसहमाथि विष्ठायां जायते 112 [क्रि]मि: [[ite'] एकव भगिनी सोके सर्वेषा[मे]व भूभुजां । न
भोज्या न करणा118 या विप्रदत्ता वसुंधरा [७."] 'सामान्योयं धर्मसेतु' बृपाणां [काल
काले पाल114 नीयो [भवनि]: । सर्वानेतान् भाविनः पार्थिवेंद्रान् भूयो भूयो [याच]
___ रामचंद्र[:] [१] 115 श्रीविरूपाक्ष
Do.
Do.
Abstract of contents. (Verse 1.) Invocation to siva. (V. 2.)
Varāba incarnation of Vishnu. (V. 3.)
Gapapati. (V. 4.) Chandra (the Moon) was born in the ocean of milk.
(V. 5.) His grandson and Budha's son was Purtravas; his son was Ayu; to him was born Nabusha ; from bim sprang Yayati; from him Pūru. In his line came Bharata : in his family, Santanu ; foarth from him war Vijaya; from him came Abhimanyu ; from him, Parikshit.
(V. 6.) The eighth from him was Nanda. Ninth from him was Chalikks. His seventh descendant was Rajanarēndra, a worshipper of Vishou; the tenth from him was Bijjalëndra : third from him was Vira-Hemmaliraya, the lord of Mayapuri, a Vaishpava in faith.
(V. 7.) Fourth from him was born Tata-Pinnama, who by his mere sight made hia toes tremble. To him was born Somidëve, who took seven forts during the course of a single day. The brave Raghavadēva was his son ; from bim came king Pinnama.
(Vy. 8-12.) To this Lord of Aravidu was born Bukka. He firmly established the kingdom of the säļuva Nřisimba. His queen was Ballambikā. To them Ramarija was born. His wife was Lakkambikā. Their son was Srirangar&ja.
I Read नाम. • Read पाबनयीमो • Read षष्टि वर्ष | Rend °दला. • Read 'सेतु
Metre : Anushtabh. • Read °हिगुवं. • Road fa. • Metre : salidt " In Talngu-Kannada charactem.