________________
No. 37.]
19 ru || Svasti Śrimatu-Kalachuryya-bhuja-ba20 Ja-chakravartti-Samkama-deva-varshada 4ne21 ya Vikari-samvatsarada Asva (sva)yujad-a22 mavasyo Somavara maha-parvvad-amdu
INSCRIPTIONS FROM YEWUR: G, OF A.D. 1179.
Second face.
23 Om Śrimad-Elemela-dri-Simha-parsha [n]-mamḍa24 li Maleyala-devara sishyar-appa Mirimjeya 25 Chikkadevara samtanam Ehūra śri-Svayam26 bhu-Somanatha-devara sthānad-acharyyaru 27 śrimatu-Jñánarasi (si)-pamḍita-devargge bhikshe28 nimittavägi kalam karchchi dhara-parvva29 kam māḍi Oḍagereya Dayimēsva (sva)ra-dē30 vara keyya simeyim müḍalu Belumbate31 ya simeyim temkalu Mutta-Madhava-devara 32 keyim padḍuvalu tavu mumna koṭṭa mattar-a33 ydarim badagalu mattam Yisapesva (sva)ra-devara 34 keyyim miḍalu Bellumbaṭṭeya sime
35 yim temkalu Si(Si)vapurada dariyim paḍtha (du)36 valu halladim baḍagalu yirt-eradu sthalada
37 lu Elaraveya tirtthada gaḍimbada Oramta
38 naMallana ghaleyalu bitta mattaru hattu
39 amkadoļam mattaru hattu Appama-gereya ni
40 r-ggoļumam biṭṭaru [*] Yimt=1 dharmmamam prati41 palisidavaru Varanasiyolu sa (sa)ba
42 śra (sra) kavileya köḍum kolagumai suvarppadalu
43 kaṭṭisi chatur-vveda-paragar-appa sa brahmaṇa
44 rige kotta phalam-akku 1 dharmmaman-alidavam45 go a kaviley-akaluvam brahmaṇaruvam Va46 ranasiyal-alida pata[ka*]m-akku | Sva-datta-dvigupam 47 punyai pūrvv-datt-anupālanatus [*] pārvva-da48 tt-apahārēņa sva-dattam niḥphalam bhavētu ||
339
TRANSLATION.
(Verse 1) Om! Homage to Sambhu, lovely with the moon kissing his lofty head as a fan, the foundation-column for the beginning of the cities of the triple world!
(Verse 2) When it is said that as the Moon was born to the Milk-Ocean, as Kumāra was born as a son to the God of Gods, as the [God] of the Flower-bow to Mura's Slayer, as Jayanta to Sakra, so the General Ravideva was born as son to the worthy Koppadeva, is it necessary to praise his exaltation [any further] ?
1 Represented by the spiral symbol.
Read Bellumbaffeya, in accordance with line 34 below: compare the inscription B, lines 230, 233, ? above, p. 288, where, however, the name ends in i instead of e.
Delete this syllable, sa.
Metre: Ślōka (Anushṭubh).
6
[The usual reading of this line is:-Sva-dattad-dvigunam punyam püreea-datt-anupalanam.-J. F. F.] • Bead nishphalam.
2 x 2