________________
308
EPIGRAPRIA INDICA.
[VÓL. XIL
place, ranging in date from A.D. 1061 (P) to 1940. They mark this place, also, as having been an important one at that time ; describing it as an agrahara with five-hundred Mahajanas. And the inscription of A.D. 1240, which refers itself to the time of the Dēvagiri-Yadava king Singhaņa, mentions a Mahapradhana and Bahattaraniyogadhipati Pārisasetti, the Sarvadhikari of the Hagariţige' three-hundred, who had been " a supporter of the rule of Jayitapala," i.e. of Sibghana's father, Jaitugi 1,-as taking part in the assembly before which the grants registered by the record were made. In connection with this place it may be added that the inscription of A.D. 1204 at Kalhole in the Belgaum District mentions & Mahamandalesvara Raja II, of the Yaduvamsa, with the hereditary title "supreme lord of Kupana a best of towns", as then ruling the Hagaratage nāļu, and as having founded the Jain temple at Sindana-Kalpolo, in the Kūņdi three-thousand province, to which the grants were made. It is clear that in the Hugurtungee' and 'Haggatagi' of the maps we have the town Pagalatti, Pagalați, which gave its name to the Pagalatti three-hundred of the Tumbagi inscription of A.D. 1004, and to the Pagalati vishays of the record of A.D. 1024 on the Miraj plates. The interchanges of p and h and of 1 and r are well known. The final ge (modern ge and g) of the later form of the name is a common ending of place-Dames in the Kanarese country : 'it sometimes takes the place of an original ka, or else is represented by kā in Sanskritized forms, as in Paläsikä, Palasige, Halasige, Halsi; and it seems to have been sometimes attached as an addition to earlier names, and sometimes, as, for instance, in the change from Halasige to Halsi and in the alternative forms Kadambalige and Kadambali (see note 5 on p. 293 above), to have been omitted as being of no particular importance. The change in the vowel of the third syllable, from the a of Pagalatti, Pagalati, to the i of Hagaritage, Hagalittage, Hagarittage, is perhaps due to the influence of the village-name Ittage, Ittigi. which is fairly common in the Kanarese country. It may be added that from this place
Huggurtangee, Haggatagi', Tumbagi is fourteen miles north-north-west, and Hire- and Chikka-Mudanur are sixteen miles towards north-east-by-north: Yewür, which was in the Sagara three-hundred, is about twenty-eight miles north-east-by-north from the same place.
The village that was granted was situated in the Karaţikallu three-hundred, which district was in the Edadore two-thousand province (line 69). The form Edadore stands here, as a result of the record being in Sanskrit and in the Nagari characters, for the Ededore which we have in line 128-9 of the Yowdr inscription B of A.D. 1077 (p. 279 above); the word means" (a territory) between rivers": I have shown at p. 295 above that the Ededore country, here specified as a two-thousand province, was a stretch of country between the rivers Krishna on the north and Tungabhadrs on the south, and consisted of a large part of the present Raichûr District in the Nizam's territory ; probably, in fact, all of that district from about
Not having ink-impressions of these records, I can only quote them, with reservation (see note 6 on p. 306 above), from the transcriptions in the Elliot MS. Collection, vol. 1, pp. 862 b, 490 b; vol. 2, pp. 118, 119, 211,3876. 374: the last two are mere fragments; the first of them presents, as transcribed, the date of Saks 973 (expired). A.D. 1061-62, which may be questionable: the first reliable date is of A.D. 1120. The titling of the transcriptions give the name of the village Hagaritige (three times), Hagarittigi (twice), and Hagarittige (twice). The transcriptions represent the original records as giving the forms Hagarittage (once), Hagaritage (once), Hagarit. tige (twice), Hagaritige (three times), and Hagarittege (once). These forms, of course, cannot be vouched for (see remarks in note 6 on p. 306 above): in my opinion, we may certainly reject the form with e in the penultimate Wyllable, and I doubt very much whether any of the original records can really present an in that me syllable.
The inscription of A.D. 1240 soms to represent it as a Pandava-datki (but what the transcription actually gives is Panduradantti) : compare the expressions Rama-datti and Janamējaya-datti: nee p. 207 above, and note 3.
JBBRAS, vol. 10, pp. 232, 235, PBOCI, No. 95. The name Hagaratage was written clearly here with the single perhape to suit the metre. In the mention of the town Kupapa, the reference is probably to the pruent Kopal, Koppal, in the extreme south-west corner of the Nisam's territory,