________________
94
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. XI.
Mahasivagupta I. have been so far discovered. It records the gift of the village of Vakratentali belonging to the Lupattarā-Khanda to the bhattaputra Jātarūpa, who was a resident of Mēraņdā and an immigrant from Radhāpharlvallikandara. He belonged to the Kanndinyagotra and the Chhandoga-charana. His pravaras were Maiträvaruna and Vašishtha. Koi Ghosha, the writer of these plates, is identical with that of F1, dated in the 6th year of Mahabhavagupta I., and the engraver, Samgrāma, son of Rayana Ojjhā, is the same as that of S, which belongs to the 8th year of the reign of the same king
TEXT.
First Plate. 1 Om Svasti u Suvarnnapura-samåväsita[bo] Srimato vijaya-skandhåvarit para2 mabhattaraka-maharajadhiraja-paramēśvara-Sri-Sivaguptadova-påd-anudhya3 ta-paramamahēśvara-paramabhattaraka-mahārājādhiraja-paramāśvara-So4 ma-kula-tilaka-Tri(tri)kalingadhipati-Śri-Mahabhavaguptarājadēvaḥ kusali 5 Lupattarā-Khandiya Vakrat[e]ntali-grāmē brāhmanan sampūjya tat-pra6 tinivasi-kutumbinas-tad-[v]ishayiya-yathä-kälädhyasinaḥ samābarts-sa7 nnidhārtridhātri)-dāņdapásika-piệuna-vētrik-āvarodhajana-rajavallabhädin-anyatscha
cha8 ta-bhata-jätiyan samājñāpayati [] Vidita[m=a*]stu bhavatāṁ yath=ismābhir=ayar
gra9 maḥ sa-nidhiḥ s-opanidhiḥ sarvva-badha-vivarjjitaḥ sa-gartösharaḥ s-amra
Second Plate; First Side. 10 madhukab sa-jalasthalaḥ sarvv-Oparikar-ádána-sahitaḥ pratinishiddha-châta11 bhata-pravēsas=[cha]tuḥl=simä-paryantah Kauņdinya-gotriya M[ai]tråvarana-Väsi12 shtha-pravariya Chchhandogar-charaņāya Radh phamvallikandara-vinirgataya
Meranda-vặ13 stavyiya bhattaputra-Jatarupa-namnē bhattaputra-Srivachohha-su(sd)navo saliladhara14 pura saram=i-chandra-tarak-arkka-kshiti-samakal-Opabhogarthar måtå-pitro15 reitmanas-cha punya-yago-bhivsiddhayo vifumati-samkrantyam támra-säsan - 16 n-akarikritys pratipadita ity-avagatya samuchita-bhoga-bhågakara-hirany-i. 17 dikam-upanayadbhir-bhavadbhiḥ sukhana prativastavyam=iti [1] Bhavibhis-cha
bhupatibhirudda18 ttir-iyam-asmadiya dharmma-gaura väd=88mad-ata(nu)rodhách=cha svadattiraiveanupala
niya [11] 19 Tathich-oktam dharmma-såstrē [*] Bahubhir-yvasudbi datta rajabhiḥ Sagar
adibhiḥ [l*] yasya ya
Second Plate; Second Side. 20 sya yadā bhumis-tasya tasya tada phala [ll"] Má bhūd=aphala-sanka vah
paradattrēti 21 párthivaḥ [lo] sva-dânāt=phalam=in[äntya]m para-datt-anupalano [ilo] Sashthim
varsha-sahasråņi
1 The akshara pha is almost the same as ya in 11. 18, 80 and 33. * See above, Vol. IV, p. 256.
Above, Vol. III, p. 844. From the original plates.
Expressed by a symbol 6 Read thashfin.
* Above, Vol. VIII, p. 143. 7 The akshara tw looks like tta.