________________
100
EPIGRAPHIA INDICÁ.
(VOL. XI.
7 ta nisirdánitärihșidayopi ptå npipatayaḥ || Gambhiryėna payonidhi sthi 8 ratvēna prithivyä valēnānila + savitājaņanos - chimåsamamah tapaso Vri9 haspate(ti)-samah a msava jaga damskritya taja dattavakaso vijarija. . 10 na Śri-Satrubha[m]jadēva itatuladdhiḥ tasmătatējasaiḥ bhuvanan-danya madamana
mi11 lita sambaddhata npipacha(kra] chatarangabala kshobha-chalita-ddharamandala ||
Gaja-tara12 ga-khura-nidárana-rana-prasara dadvaladvali vitāna chhachhana janyagaņa
Second Plate ; First Side. 13 skaddha (?)-vėdikā sēmvarayatah pariņata-jaya-Lakshi-saminam. dita-pairaja14 napadaḥ Srimad Bha[**]ja-bhüpati pari pa(?)ti pura nânyaḥ saradamala dhavala
kara 15 jasa-patala-ddhavalita-digavadano anavarata-pravrita sammana dånadita16 sakala-jano Andaja-vamsa-prabhaval parama-Vaishộava mata-pitsi-pādānudhyāta Bhamjā 17 mala-kula-tilakab Ubhaya-Khiñjali-mandala-bhavishyad-raja-rajanāks? 18 sri ta[ra] nga-kumā [ra]-mára-mānya mahă-sămata brāhmaṇa praddhảna s19 nyas-cha dapdapäsi-châta-bhāța-vallabha-jätins || yathårahami20 nayati boddhayati samādisayati ch=anyat || Sivam=asmakar viditam-a21 sta bhavatam Röyarā-vishaya-pratibaddha-Milupādi-khaņdakshētra-chatuh.
simā(sima)-pa22 ryanta-nidhi-schopanidhi-sabitam akshaya-tritiya-yugādi-dine Garngäsardhyi10 23 måtā-pitro åtmanah punma-virddhayē salila-ddhåra-purasarēna vidhini 24 vidhi viddhảnēna saviddhēyah | Távra-säsana pratipăditoyah | yava-vēds
dadya !
Second Plate ; Second Side. 25 rtha-vachanēnaḥ Käsyapa-gotráya triyårigaya-pravaria Säma-vödadlaya26 yi Alūpa-grāmall.vinirggataḥ bhataputra Krishņē Akhandala-suta-Mahöda27 dhi-naptro18 | Tathi ch-oktam dharma-sastrësh[chhả ?]la-[kri]shthån-mahim
sabijāsasya mē29 dini yava surya-kritam lokam tava-gvargamahiyats ll Asph[o]tayati pi29 taraḥ pravalganti pitā mahá bhiimi-dätä-kulë jätá sa më träta bhaishyati 30 Bahubhir-vasudhå datam rājāna Sagarādibhi yasya yasya yada bhumi 31 tasya tasya tada (pha]la | Má párthiva kadachitas brahmasa ma
1 The syllables prithioya sre engraved over an erasure. - This cross is incised below the line between the aksharas la and sa.
The akshara ja seems to have been erased by the engraver himself. • There is a visarga after the skshara nan.
This letter looks also like rdhri. • Andaia mess' born of an egg (anda)' of peacock,
The shares from hija of kMijali ap to ma of the second mara in the next line are engraved over an eraure. The aksbara fri at the beginning of the next line has perhaps to be cancelled.
It is not easy to ascertain to whom the epithet mahasāmata applies, as the construction to extremely faulty.
The grant was made on the akshaya-tritiya day which falls on Vsifikhs-sakIs-tpitiya. Yugadi-dinė may moon on Friday on which the Kaliyuga commenced.' [See also Ind. Ant. Vol. XXVI. p. 179, under Vaisakha śuklapakshs. -Ed.]
1) By Gangasandhi is perhaps meant the confluence of the Mabinadi and the Tel. 11 The village Alipa could not be identified. 13 Krisba, son of Akhandala and grandson of Mahodalhi, is the donee. 11 The akabara då of krachit is engraved over an er aggre. * Land enjoyed by a brahmans a rent-free is now called bral mollars, not brahmara as it is here.