________________
No. 2.)
VASANTGADH INSCRIPTION OF PURNAPALA.
13
3
4
6
- - - ll -u -vu tô=sya bhůmy&m mahâball yattra nripa babhůvab || [3] Asy=ån vayê hy=Utpalaraja-nåmål Aranyarajo-pitato
babhûya 11 tasmåd-babhův=Adbhutaksishņgrajo vikhyâta-kîrttiḥ kila vâsu- - [14] -- - -v u -u--h srimån-yath=ôrvvi[m] dhřitavån=
vara[ha]b II pattroæpi tasman-Mahipala-nâmå tasmad-abhud-Dhandhuka @ya bhûpah || [5] Asy=&pi kirttiḥ guraråja-loke pragiyatê vai sura-kimnaribhiḥ ||
viņânivishta-karajärnguli- - - - - [r=alam]kritâbhiḥ || [6] Yên=&hřità San (sau)rya-balêna lakshmifre 1 vikhyâpya naman parasainya-madhye II asy=&pi bhâry-Âmțitadévi-ttä(na)mni? rûpêņa si(si)lêna kulena yuktå || [7"] Utparnamasyâsu vis Purņģapalaḥ pûrạnâm=imam pålaya-u- - - - - [ro=p]i vijitya Sattrum safåsa bhu-mandalamArbbudasya || [8] 10 Kanakakarņņika-bhúshitagamdaya ikakuchadêsa-nivesitaVinaya || vibudha-råjakulê=mara-kanyaya sadasi yasya yasaḥ parigiyatê || [9*]
Hatval® yêna raņel3 ripůn=subahaśaḥ -- --v [kl] 11 vikramt& mada-så(s)linð vara-gaja naddhaḥ svake marndire || Purnna pala-kulapradipa-npipatau sau (Gau)rya-vratê dhármmikáls | attra Sri-Paramaravansa-tilaké rajyam sthiram gåsati || [10] 16Asy-Anaja
Lahiņi-nåma--- - Cya]thả tâmarasair=vvibina || adh=&pi ya Vigraha-bhubhujênal?
Satya yatha pûrvvam=Adhokshajêna || [11*] Asy=&nvayo=pi || || Asicd="] dvijâtir-vviditô dharaṇyam khyåta-pratêpô ripuchakra-marddi || Yotaḥ18 BV&
sau(sau)ryárjjita-bhupaśabdah kshönisvarah - u nri]pa-pradhânaḥ || [12*] Tad-anvayê khyâta-matir-nfipô=bhůt-kula-pradipo
Bhavagupta-nama 1 udhritya19 vêśmam Vata-vasi-bhänôr-Vvațéshu rajyam kritavån=sa viraḥ || [13*] Asyrånvayê Samgamaraja-nåmå Vamsarathô20 yo
Badarim sasága 11 tasmad-abhůd-Durllabharaja-bhūpas-Chacho-pil tasma[d=vara-rajaputraḥ 11 (14*] Babhůva tasmad=guninám pradhano nfip-óttamo
Vigraharaja-nama || pradanasan (sau)r yadi-guņair=udarair-yasd(66) yayau yasya
7
8
9
10
i Observe the hiatus. * Ed. has Vasudevah; but I suspect that the original had odsudhayam (wrongly for vasudhdydm). * Ed. has Tasyadimajo ondualaya-pratishthah frf-Nathaghoshi dritavdn vardnya).
• Here this name might be read Vandhuka; but in the Bharunda inscription of Parmapala the name is quite clearly Dhandhuka. The same name occurs in Nos. 210 and 689 of my Northern List. In a paper on the Chahaminns of Naddals I shall show that Dhandhu also occurs, as another form of the name.
The reading is clear, but offends against the metre. Perhaps we should read vfpdnivishtd., where (ns in the case of the first d of Parnná pála- in 1. 7) the final a would have been wrongly lengthened.
* This wrong form (for ndma) is clear in the original, and required by the metre. Ed. has bhdran. 1 Ed. has bharyya Ghritad&vi-ndmnt.
# This is quite clear in the original, Ed., instead of it, has tasmdd-amwahydrh bhwei. I consider it quite possible that the author really wrote utpannam-asy-down in the sense of 'as his son there was born,' incredible as this may seem to be.
. Read tattrdir. Ed. has vijitya ráshtran namd 'pi bhdtan valadarpadati. 10 Metre: Drutavilambita. 11 Read, perhaps, svakucha or sukuchao. Ed. has karapada manibhishitavinaya. 12 Metre: Sirdúlavikridita. w The aksharas na rand are engraved below the line. # For the sake of the metre for Pdrmpapala.. Ed. has purnah Palakula-pradipa ivayd. 15 Observe the hiatus, 19 Metre of verses 11-15: Indravajra, Upendravajrk and Upajati. 17 For the sake of the metre for -bhdbhuja. 18 Ed. has yo dunsvasauryyárjjitabadyafasyon Kastfarah. 1 Read uddhritya. The following udiman (for våfma) is clear in the original, and required by the metre. 20 Ed. has sandyo norair-yo.
11 Ed. has Vallabhardja-bhepat-Chardapi.